Siempre odia aquella casa, porque le parece lúgubre y fría.
他一直讨厌那所房子,因为他觉得那房子阴森、冰冷。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯。
Era una mañana fría de primavera.
那是春天一个寒冷的早晨。
El final de la guerra fría suscitó muchas esperanzas de paz y seguridad.
冷战的结束引起了人们对和平与安全的望。
Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.
我们今天面临的挑战同冷战挑战大相径庭。
Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.
即使在冷战结束之,世界也没有变得更安全。
Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría
超级大国把这个美丽的国家变成了冷战的战场。
El Presidente Chávez Frías: El propósito original de esta reunión ha sido desvirtuado totalmente.
查斯·弗里亚斯总统(以西班牙语发言):本次会议原来的目的已经完全改变。
Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.
但是波茨坦会议的记录表明,他也开启了冷战。
Esas no son más que frías estadísticas. Esconden la tragedia indecible de millones de seres humanos.
这些仅仅是枯燥的数据,但隐藏着数百万人口诉不尽的悲剧。
Es urgente localizar zonas que alberguen arrecifes de coral de agua fría u otras comunidades de arrecifes biogénicos.
必须紧急确定冷水珊瑚或他生物源珊瑚礁群落生活的地区。
La labor del Consejo ha entrado claramente en una era diferente después del final de la guerra fría.
自冷战结束以来,安理会的工作显然进入了一个新时代。
Pero durante la guerra fría también fueron utilizados para la toma de posiciones en los procesos de negociación.
但在冷战期间,它们也被用来在谈判进程中确定立场。
Nuestro mundo ha sufrido una transformación radical desde el fin de la guerra fría —ese período sombrío cuyas secuelas aún existen.
自从冷战结束以来我们世界发生了翻天覆地的变化——那个阴暗的时期仍然产生持续的影响。
Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.
自冷战结束以来,北约已经大大削减了武库中的战术核武器。
Los Estados Unidos deberían adoptar medidas prácticas enérgicas para eliminar el último legado de la guerra fría en la península coreana.
美国应该采取决定性的实际步骤,取消朝鲜半岛上最的冷战痕迹。
Ese elemento se ha respetado hasta ahora a pesar de todas las tentaciones de la guerra fría y debe seguir manteniéndose.
尽管冷战的一切诱惑,这一情况一直维持到现在,而且必须得到维持。
En esta nueva era posterior a la guerra fría, los conflictos internos están remplazando a las confrontaciones interestatales en los asuntos internacionales.
在这个新的冷战时代,国内冲突正在国际事务中取代国家之间的对抗。
Durante la guerra fría y desde su fin, la Conferencia ha sido un foro de diálogo y de fomento de la confianza.
在冷战时期及结束之,裁谈会是对话和建立信任的论坛。
Aquel mundo precedió a la guerra fría y a los acontecimientos subsiguientes, la evolución y los cambios en los ámbitos regional e internacional.
那个世界早于冷战和随的事件,早于区域和国际舞台上的事态发展及变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y su mirada se hizo más fría.
眼神也越来越凶恶。
Las culebras son muy frías, buscan calor.
蛇都很冷,会寻找热度。
Una casa bien grande, una cerveza bien fría.
座很大的房子,杯很冰的啤酒。
Reservamos los cacahuetes en agua fría durante toda la noche.
将处理好的花浸泡冷水中个晚上。
¿Y si te tiro un cubo de agua fría en la cara?
在你身上浇水呢?
Y, además, supongo que estará aún más fría y aún más refrescante.
而且,觉得它更凉,更清爽。
Pasa que este animal está adaptado a vivir en temperaturas muy frías.
这种动物已经适应了在极寒温度下活。
No, no tengo apetito. Pues dame una botella de agua bien fría para llevar.
不了,没胃口,还给瓶冰冰凉的水带走吧。
Las noches del desierto pueden ser frías, pero aquélla había sido un fuego.
沙漠的夜晚有时很冷,不晚热得像火。
Se ahorrará problemas innecesarios —respondió Inoue, cuyas palabras sonaron tan frías como la llovizna.
会有麻烦的。”井上宏的话像雨水般冰冷。
A las ocho de la noche el agua era menos fría que el aire.
八点时,海水比空气稍稍暖和点。
Oymyakon es tan fría debido a su particular ubicación.
奥伊米亚康如此寒冷由其特殊的地理位置决定的。
Como el recipiente y las varillas estén muy muy frías.
容器和棒子得很冷。
Eres una de las personas más frías que he conocido.
“你见的最冷静的人之。”
¿Qué clase de cobarde podría tener tanta sangre fría ?
哪个孬种会这么冷血?
" Una mañana fría llegó Carlos III" .
“个寒冷的早晨,卡洛斯三世到了”。
Una fría dulzura malva lo nimba todo.
种轻柔的紫色的寒气,给周围的切都戴上了光轮。
Aquí tienes una Estrella, fría y sin vaso.
你的啤酒,冰的,不杯子。
Pero pasó, con su mirada fría fija adelante.
但,她直冷冰冰地盯着前方,走去了。
¿Lo has oído todo, muggle? —dijo la fría voz.
冰冷之声说话了,“你听见了所有的东西吗,马格?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释