有奖纠错
| 划词

Para ello, sólo debe utilizarse la fuerza cuando hayan fracasado todos los otros medios.

在这方面,只有在所有其他手段失败之后,才能使用武力。

评价该例句:好评差评指正

Todos los esfuerzos para la reanudación de las conversaciones han fracasado hasta ahora.

为恢复谈判而作出的一切努力迄今为止都失败了。

评价该例句:好评差评指正

Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.

消弱联合国的企图已经失败,这好消息。

评价该例句:好评差评指正

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该回复到旧的、失败的发展观。

评价该例句:好评差评指正

Han fracasado todos los intentos de resolver el problema de la situación colonial de Puerto Rico.

为解决波多黎各殖民状况问题所做的一切努力均已失败。

评价该例句:好评差评指正

Si se vuelve a aplazar la decisión, después de 12 años de debate, habremos fracasado en nuestros esfuerzos.

经过12年讨而再次推迟作出决定将意味着我们各项努力均告失败。

评价该例句:好评差评指正

La insuficiente aplicación de las normas entraña el riesgo de convertir el estatuto futuro en un estatuto fracasado.

标准执行不充分,将有可能位的动摇。

评价该例句:好评差评指正

Por el bajo poder adquisitivo de los residentes de la localidad, había fracasado el intento de abrir un comercio.

曾试图开办一个商店,但成功,因为当居民的购买力非常低。

评价该例句:好评差评指正

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

评价该例句:好评差评指正

Si no se adoptan esas medidas, habrá fracasado la cultura universal de protección de los civiles que persigue la comunidad internacional.

拖延采取此类行动将意味着国际社会推行的普遍保护平民的文化落空了。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ayudar a recuperarse a los Estados fracasados y a las sociedades estancadas que proporcionan un caldo de cultivo a los terroristas.

我们必须帮助国力衰退的国家和停滞不前的社会,不使恐怖分子得到生长的土壤。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, el Estado presta asistencia jurídica gratuita a las mujeres que se esfuerzan por poner fin a un matrimonio que ha fracasado.

然而,国家确实为那些设法结束其破裂婚姻的妇女免费提供法律援助。

评价该例句:好评差评指正

También quisiera dar las gracias a todos nuestros asociados de las comunidades locales e internacionales, sin las que la Misión podría haberse tambaleado o fracasado.

我还想感谢当和国际社会的所有伙伴,没有他们,本特派团就步履蹒跚甚至无果而终。

评价该例句:好评差评指正

Alegan que si Vanessa vuelve a Fiji, se verá aislada y estigmatizada en su pueblo natal, a causa de un anterior matrimonio fracasado de su madre.

他们争辩说,如果Vanessa回到斐济,她在家乡的村庄将被孤立起来,并受人蔑视,因为她母亲早年曾有过一次失败的婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que aceptar el hecho de que hemos fracasado.

我们必须面对的事实,我们已经失败了。

评价该例句:好评差评指正

En las provincias en las que ha fracasado la campaña de erradicación, en particular Kandahar, observamos ejemplos claros de corrupción y aprovechamiento por parte de los oficiales locales.

在禁毒运动失败的省份,尤其在坎大哈,我们看到方官员腐败和牟利的鲜明例子。

评价该例句:好评差评指正

El entonces Ministro de Relaciones Exteriores de la Argentina comenzó lo que resultó ser una campaña fracasada por ganar los corazones y las mentes de los habitantes de las islas.

当时的阿根廷外交部长开始想方设法笼络群岛居民的人心,但遭到了失败。

评价该例句:好评差评指正

Se recomendó encarecidamente que la detención se considerara el último recurso, y que sólo se recurriera a ella cuando todas las demás formas de corrección, educación y otras alternativas, hubieran fracasado.

会议强烈建议绝对把拘留作为最后的手段,只有在所有形式的转送社区劳动、教育和其他替代手段都不奏效的情况下才可使用。

评价该例句:好评差评指正

Un aspecto destacado del proceso de transición en el Afganistán es que hayan fracasado hasta la fecha en los intentos por acabar con la impunidad de los delitos tanto pasados como actuales.

阿富汗过渡的一个显著特征至今不能有效解决有罪不罚问题,无对过去还现在的罪行都如此。

评价该例句:好评差评指正

El representante de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) explicó por qué habían fracasado los intentos, tanto en la OMC como en la OCDE, de celebrar un Acuerdo Multilateral sobre Inversiones.

经济合作与发展组织(经合组织)代表解释了为什么近年来世贸组织与经合组织缔结一项多边投资协定的常试能成功的理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manisero, manita, manito, manitú, mañiú, manivacío, manivela, manizaleño, manjar, manjarejo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

¿Y todos los exámenes que he fracasado habiendo estudiado?

而所有我认真学习过的课程没通过?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muero por hablar con ella, pero apuesto que no le haría caso a un tonto horrible y fracasado como yo.

我好想和她说话呀,但是我想她一定愿意理睬我这蠢笨的失败者。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pero hemos fracasado en estas dos cosas ya.

但我们在这两件事上已经失败了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

José Antonio Marina, en su maravilloso libro La inteligencia fracasada, habla de esto.

何塞·安·马里纳在他的精彩著作《失败的情报》中谈到了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El presidente de Colombia denunció que la estrategia contra las drogas de las últimas décadas ha fracasado.

哥伦比亚总统谴责近几十年来的禁毒战略失败了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡De manera que ella había fracasado y Gilbert había ganado!

所以她失败了,吉尔伯特赢了!

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Me hace dichoso ver que hay en el mundo alguien que es completamente feliz -murmuraba un hombre fracasado, contemplando la estatua maravillosa.

“我真高兴世界上究竟还有一人是很快乐的,”一失意的人望着这座非常出色的像喃喃地说。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Exageración: si a alguien le sale mal una cosa se le llama fracasado en todas las áreas.

8、夸张:如果一人做错了一件事,那么他就被称为所有方面的失败者。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Si he fracasado, dímelo, sin tratar de endulzar la noticia y, pase lo que pase, no te compadezcas de mí.

如果我失败了,请告诉我,试图粉饰这消息,无论发生什么,为我感到难过。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

El hecho de que en julio ganara los comicios, sólo exacerbó las protestas y desembocó incluso en un fracasado intento de golpe de Estado.

七月赢得选举活动一事,仅仅激怒了反对派,甚至导致一场未遂政变的爆发。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estados Unidos había considerado construir un canal a través de Nicaragua, pero ahora la posibilidad de triunfar donde Francia había fracasado era muy tentadora.

美国曾考虑修建一条穿越加拉瓜的运河,但现在在法国失败的地方取得成功的可能性非常诱人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además favorecen la comparación social: vemos a nuestros amigos y familia postear momentos increíbles que nos hace pensar que nuestra vida es aburrida y fracasada.

他们还喜欢进行社会比较:我们看到我们的朋友和家人发布了令人难以置信的时刻,让我们认为我们的生活是无聊和成功的。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Vigilé el callejón y me hice amiga del recolector de basura que se lo llevó y luego le regaló a una compañía de teatro local, que lo usó en la primera versión fracasada de Mamma Mia.

我监视着那巷子,和收垃圾的交了朋友,就是他当时收走了婚纱,给了当地的一家剧院,剧院把婚纱用在了第一场失败的《妈妈咪呀》中。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me dijo que sabía que había fracasado en historia y que había nacido para ser una desilusión para sus padres y que volvería en el tren de la mañana, porque sería más fácil ser carpintero que ministro.

他告诉我,他知道自己在历史上失败了,他生来就是让父母失望的,他会乘早班火车回来,因为当木匠比当牧师更容易。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La arquitectura financiera mundial es anticuada, disfuncional e injusta, y ha fracasado en su misión de proporcionar una red de seguridad mundial a los países en desarrollo, declaró el Secretario General en una Cumbre para un Nuevo Pacto Financiero Global.

秘书长在全球金融新政峰会上宣称,全球金融架构已经过时、功能失调且公平,未能履行为发展中国家提供全球安全网的使命。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Más de 100 países están interviniendo en una sesión especial de emergencia de la Asamblea General que busca una resolución sobre la crisis en Gaza después de que el Consejo de Seguridad haya fracasado en cuatro ocasiones.

在安理会四次失败后,100多国家正在干预联合国大会紧急特别会议,寻求解决加沙危机的方案。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El mito de que Einstein había fracasado en matemáticas es solo un mito.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Depende de ti sentirte un fracasado o sentirte un ganador.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Pero dime qué persona no fracasado?

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Que tenemos que obviamente, algo a fracasado en este modelo.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manos libres, mañosamente, manoseador, manosear, mañosear, manoseo, mañosería, mañoso, manota, manotada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接