Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.
巴勒斯坦人现已掌地带。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得地带遭彻底破坏。
En la Franja de Gaza, hay 17 asentamientos con casi 7.000 colonos.
在地带,17个定居点里大约有7 000名移民。
El aumento en la Franja de Gaza obedece al crecimiento de la población.
地带的增是因为人口增长所致。
En la Franja de Gaza sólo se expidieron 45 permisos de los 67 solicitados.
在地带,共提出67份申请,但只颁发了45个入境许可。
En la Franja de Gaza, esos casos fueron casi el 46% del total.
这比例接近地带的46%。
Durante el último año se han intensificado las operaciones militares en la Franja de Gaza.
在过去的年里,地带的军事行动进步升级。
Los donantes internacionales han comprometido importantes sumas para reconstruir la Franja de Gaza luego de la retirada israelí.
国际捐助者已承诺为在以色列撤出重建地带提供大量资金。
Se intensificaron los ataques con cohetes Qassam e Israel realizó ataques con misiles en la Franja de Gaza.
卡萨姆火箭的攻击剧,以色列对地带实施了导弹袭击。
En el Oriente Medio, nuestro Gobierno aplaude la retirada de Israel de la Franja de Gaza.
关于中东问题,我国政府欢迎以色列撤出地带。
Esta semana el último soldado israelí abandonó la Franja de Gaza, y con ello terminó allí la presencia militar.
本星期,名以色列士兵已经离开地带,当地已经结束军法管制。
Ese nuevo tipo de préstamos y la metodología para su concesión se están ensayando en la Franja de Gaza.
这个新产品和信贷方法现在正在地带实验。
En cuanto al Oriente Medio, nos sentimos alentados por la retirada israelí de la Franja de Gaza.
在中东,我们因以色列撤出地带而感到鼓舞。
En la Franja de Gaza, la tarea de la reconstrucción tras la retirada israelí ha sido fundamental.
在地带,以色列撤离的重建工作至关重要。
Es incierto el futuro del Organismo y de los refugiados palestinos, particularmente en la Franja de Gaza.
近东救济工程处前途未卜,在地带的巴勒斯坦难民同样前途未卜。
Los analistas políticos y económicos han previsto por lo menos dos desenlaces para la Franja de Gaza.
政治和经济分析家对地带的前景至少提出了两个设想。
Hace justamente una semana Israel completó la evacuación de la Franja de Gaza de todas las comunidades israelíes.
就在周前,以色列完成了地带所有以色列社区的撤出。
Acogemos con beneplácito la retirada de Israel de los asentamientos en la Franja de Gaza y la Ribera Occidental.
我们欢迎以色列撤出地带和西岸的定居点。
En la Ribera Occidental y la Franja de Gaza, las operaciones se vieron gravemente obstaculizadas por la crisis imperante.
在西岸和地带,业务活动受到持续危机的严重影响。
En estas circunstancias, se han producido muchos acontecimientos importantes, en especial la retirada israelí de la Franja de Gaza.
“在此情况下,出现了很多重大事态发展,主要是以色列撤出地带。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Impulsar la construcción conjunta de la Franja y la Ruta.
推动共“一带一路”。
Construcción conjunta de alta calidad de la Franja y la Ruta.
高质量共“一带一路”。
Se consiguieron nuevos resultados en la construcción conjunta de la Franja y la Ruta.
共“一带一路”取得新效。
En segundo lugar, deberíamos construir la Franja y la Ruta en una ruta de prosperidad.
第二,我们要将“一带一路”荣之路。
De esa forma se puede empezar a entender a la Franja de Caprivi.
这样您就可以开始了解卡普里维地带了。
En la Franja de Gaza murieron 2.141 y en Cisjordania y Jerusalén Oriental, 126.
加沙地带有 2,141 人死亡,约旦河西岸和东耶路撒冷有 126 人死亡。
Además, durante el fin de semana, múltiples instalaciones y personal sanitario fueron atacados en toda la Franja.
此外,上周末,个拉斯维加斯大道上多个医疗设施和人员遭到袭击。
El Papa Francisco pide a Hamas que libere a los rehenes retenidos en la Franja de Gaza.
教皇济各呼吁哈马斯释放在加沙地带扣押的人质。
Ampliamos en todas direcciones la apertura al exterior y obtuvimos importantes avances en la construcción conjunta de la Franja y la Ruta.
对外开放全大,共“一带一路”取得重要进展。
La iniciativa de la Franja y la Ruta avanzó de manera rápida y se inauguró el Banco Asiático de Inversión en Infraestructura.
" 一带一路" 设快速推进。亚洲基础设施投资银行正式开张。
La iniciativa de la Franja y la Ruta es nueva y necesitamos también fomentar la innovación precisamente con esta iniciativa.
“一带一路”设本身就是一个创举,搞好“一带一路”设也要向创新要动力。
A continuación te invitamos a conocer la Franja de Caprivi, el saliente más exagerado del mundo, y las extrañas consecuencias que produjo.
下面我们邀请您探索卡普里维地带,这是世界上最夸张的岩架,以及它所产生的奇怪后果。
Los ataques israelíes a la Franja de Gaza además son constantes, aunque desde la franja se lanzan frecuentemente cohetes contra las posiciones israelíes.
以色列针对加沙地带的袭击从未停止,而且加沙地带时常向以色列地区发射火箭弹。
China ha participado en muchas formas de cooperación financiera con países y con organizaciones que participan en la iniciativa la Franja y la Ruta.
中国同“一带一路”设参与国和组织开展了多种形式的金融合作。
El Programa Mundial de Alimentos suspende las entregas de ayuda en el norte de la Franja porque no tienen garantías de seguridad.
世界粮食计划署暂停在加沙地带北部运送援助物资,因为那里没有安全保障。
En quinto lugar, tenemos que hacer que la ruta, la Franja y la Ruta sean una vía de conectar, para conectar distintas civilizacines.
第五,我们要将“一带一路”文明之路。
Los ataques aéreos fueron especialmente intensos en el centro de la Franja, sobre todo en cuatro campos de refugiados del centro de Gaza.
空袭在加沙地带中心尤其严重,尤其是加沙中部的四个难民营。
Frente a las cuestiones de nuestra era, China está dispuesta a construir la Franja y la Ruta junto con los socios internacionales de cooperación.
—面对时代命题,中国愿同国际合作伙伴共“一带一路”。
El comercio total entre China y otros países participantes en la Franja y la Ruta entre 2014 y 2016 ha superado los tres trillones de dólares USA.
2014年至2016年,中国同“一带一路”沿线国家贸易总额超过3万亿美元。
Seis hospitales de la Franja de Gaza han tenido que cerrar porque se han quedado sin combustible, según informó la Organización Mundial de la Salud.
据世界卫生组织称,加沙地带的六家医院因燃料耗尽而不得不关闭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释