有奖纠错
| 划词

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家努力赢得,今天,所有广泛念这个念日,他们经历了地狱争,并忍受了军事狂热造成最可怕苦难和困苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寄居, 寄居蟹, 寄卖商店, 寄生, 寄生虫, 寄生虫学, 寄生的, 寄生动物, 寄生生活, 寄生生物引起的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Su romance con el productor egipcio Dodi Al-Fayed causó un gran revuelo y creó un frenesí mediático.

她与埃及制片人多迪·法耶德恋情引起了轰动,媒体也狂热追踪。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En este se escenifica una lucha que sumerge a la Ciudad en un frenesí de pólvora y estruendo.

上演战斗,让全城都笼罩在硝烟和响形成狂热里。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

Se reían entonces, echando afuera lengua y ríos de baba, radiantes de frenesí bestial.

时候,他们总是把舌头伸到嘴外,口水流成小河,表现出种兽性疯癫。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sus celos las llevaron a un frenesí y despedazaron al pobre Orfeo.

他们嫉妒使他们陷入疯狂,他们把可怜俄耳甫斯撕成碎片。

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Se ha sugerido un gran número de factores que pudieron haber contribuido para explicar por qué este frenesí de la brujería fue tan grande en los siglos XVI y XVII.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寄宿生, 寄宿宿舍, 寄宿学校, 寄宿者, 寄宿制, 寄宿主, 寄养, 寄予, 寄语, 寂静,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接