有奖纠错
| 划词

El Departamento también dio un lugar prioritario a estas historias en su propia programación de radio y vídeo y ahora ofrece material fílmico sobre ellas a emisoras de radio y televisión del mundo, con lo que les da mayor publicidad.

新闻部还在其录像和无线电节目中优先被忽略事件,并且它现在还从现场将这些供给全世界电视和广播构,进一步高对这些问意。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, el Departamento está colaborando con la Federación Internacional de Archivos Fílmicos (FIAF) para conservar y recuperar el patrimonio audiovisual de las Naciones Unidas y está estudiando un acuerdo de colaboración con uno de los miembros de esta Federación, el Institut National de l'Audiovisuel, para ampliar la difusión de material filmado de las Naciones Unidas.

新闻部目前正在与电视档案国际联合会合作,以保护及恢复联合国收藏视听资料,并且正在考虑与电视档案国际联合会一个成员组织“全国视听研究所”建立伙伴关系,以便更广泛地分发联合国胶片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


棒极了, 棒举圣体, 棒料, 棒磨机, 棒球, 棒球场, 棒球帽, 棒球运动, 棒糖, 棒状杆菌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

El juez intenta conseguir registros fílmicos del departamento donde ocurrió el hecho, según el relato del joven, y el recorrido de la camioneta con la que el imputado habría llevado a la víctima.

法官正在试事件发生所在公的电影记录,以及来运送受害者的卡车的路线。

评价该例句:好评差评指正
Super Easy Spanish

Traigo igual el programa de mano de la muestra fílmica del CUEC.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接