有奖纠错
| 划词

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标的诊断制造出更多预防药品。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la enfermedad genética.

他得的是遗传性疾病。

评价该例句:好评差评指正

Comprende la diversidad de ecosistemas, la diversidad de especies y la diversidad genética.

它包括生态系统多样性、物种多样性和遗传多样性。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el Convenio prohíbe específicamente la concesión de patentes de terapia genética en virtud del artículo 52 4).

例如,《欧洲专利公约》52(4)确禁止向基因疗法发放专利。

评价该例句:好评差评指正

Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.

核反应堆将大量的放射性同位素定期排放到空气和水中,遗传疾病。

评价该例句:好评差评指正

Como todas esas funciones se ven afectadas por la investigación genética, los ensayos genéticos se han convertido en una cuestión importante.

由于所有这些职能都受到基因研究的影响,基因测试成为一个重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Está claramente establecida la necesidad de una reserva genética diversificada de plasma germinal vegetal, animal y microbiano para un desarrollo sostenible.

已经分证,可持续发展需要多样化的植物、动物和微生物种质基因库。

评价该例句:好评差评指正

Cuando existen perspectivas de utilización comercial, el acceso a los componentes de la herencia genética exige un contrato de reparto de beneficios.

在有可能进行商业利用的情况下,获得遗传遗产成份需要签订利益分享合同。

评价该例句:好评差评指正

El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.

贫化铀留下了易于吸入或摄入且能许多疾病和遗传畸形的放射性有毒粉尘。

评价该例句:好评差评指正

La medida exige autorización del Gobierno de la nación para "acceder a componentes de la herencia genética" de cualquier organismo no humano dentro del Brasil.

这一措施要求,如要在巴西境内“获得任何非人类有机体的遗传遗产的组成部分”,则需要国家政府授权。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.

制药公司也不能阻止与其产品有关的药用基因测试,从而刺激对基因治疗方法的研究。

评价该例句:好评差评指正

Uno de esos resultados será una base de datos sobre algunas de las especies importantes que se encuentran en la ZCC y sus secuencias genéticas.

其中将包括在CC区内发现的部分重要物种及其基因序列的数据库。

评价该例句:好评差评指正

En la 44a sesión, celebrada el 22 de julio, el representante de la Argentina presentó el proyecto de decisión titulado “Privacidad genética y no discriminación”.

在7月22日44次会议上,阿根廷代表介绍了题为“遗传信息私隐权和不歧视”的决定草案。

评价该例句:好评差评指正

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规定基因工程活动/工作的生物安全标准。

评价该例句:好评差评指正

Más bien, la Directiva prohíbe específicamente los procedimientos para modificar la identidad genética en línea germinal de seres humanos proclamándolos contrarios al orden público o la moralidad.

指令倒是确禁止改变人类种系遗传特性的方法,宣称他们妨碍公共秩序或道德。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Directiva excluye el cuerpo humano y su secuencia genética de la obtención de protección mediante patentes, excepto cuando la secuencia genética se aísla del cuerpo humano.

另外,指令将人体及其基因序列排除在专利保护之外,除非基因序列从人体分离出来。

评价该例句:好评差评指正

Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

如过去所述, 称为先进技术,例如移植、心血管外科手术、肾病学和遗传学的方案继续因供应不稳定而受影响。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de los últimos avances en el campo de la genética, se sabe ahora que cada célula de cada organismo vivo contiene “unidades funcionales de la herencia”.

人们从遗传领域最近的进展得知,每个活生物体中的每个细胞都含有“遗传功能单位。”

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, en la mayoría de los países en desarrollo se expiden patentes sobre microorganismos, plantas y animales modificados genéticamente, y genes o secuencias genéticas aislados y purificados.

在大多数发达国家,专利权现在已发放给微生物、转基因动植物以及分离和提纯的基因和基因序列。

评价该例句:好评差评指正

Los ADN genómicos archivados y las bibliotecas de ADN contienen la materia prima genética que puede aislarse, secuenciarse, expresarse y manipularse, permitiendo así examinar los procesos, productos y regulación genéticos.

馆藏基因组DNA和DNA文库资料包含有可以进行分离、测序、表达和操作的原始遗传材料,这样就可以对遗传过程、产品和管制进行研究和探讨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


双髻鲨, 双交, 双焦眼镜, 双脚跳, 双棱镜, 双料, 双轮, 双轮双座自行车, 双马, 双门小轿车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un cuento chino 一丝偶然

Eso es un invento de los ingleses que se pusieron a joder con la genética.

阿根廷牛,不什么疯牛做的。那英国人发明的,因为他们研究什么遗传

评价该例句:好评差评指正
资讯精选

El poder de la genética se ha desatado.

基因的潜能已经被完全释放。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

La ingeniería genética ha abierto nuevas perspectivas en la investigación de enfermedades y en su prevención y tratamiento.

基因工程在疾病的研究、预防和治疗方面开辟了新的前景。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Sin embargo, las diferencias genéticas, nada desdeñables, que se observan entre ellos mismos, vienen a complicar la hipótesis.

然而,在他们之间观察到了不可忽的基因差异,使得这个假说更加复杂了。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Creo que ha heredado la parte, digamos, de la genética de su padre, no solo de aspecto físico, también de carácter.

觉得她继承了父亲的基因,不仅仅在外表上,而且在性格上。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

También están el sudor, nuestra genética, la contaminación, algunos medicamentos o utilizar cosméticos no adecuados para nuestro tipo de piel.

其中也包括汗水、们的基因遗传、污染、部分药物,或使用了不适合们肤质的化妆品。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Casos así desafían la percepción de la genética.

这些案例挑战了遗传的看法。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Actualmente, se está utilizando ingeniería genética para que las plantas cambien el color de sus hojas al detectar ciertos compuestos.

目前,人们正在通过基因工程,试图令植物在察觉到某些物质时改变叶子的颜色。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Realmente, la inteligencia, cómo somos, ¿se debe a nuestra herencia genética?

真的,们的智力怎样的,们的基因遗传吗?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Creen que mediante terapia genética no solo es posible retrasar el envejecimiento, sino revertirlo.

他们认为,通过基因疗法不仅可以延缓衰老,还可以逆转衰老。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para esto les traigo el estudio de Sonja Lyubomirski que dice que el 50 % de la felicidad depende de la genética.

为此带来了索尼娅•柳博米尔斯基的研究,她表示50%的幸福感来自基因。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay también algunas características curiosas y divertidas relacionadas con tu genética personal.

还有一些与您的个人遗传相关的好奇且有趣的特征。

评价该例句:好评差评指正
主题

Se pretendía crear, mediante manipulación genética, una nueva variedad de naranjo resistente al clima frío.

它的目的通过基因操纵创造出一种能够抵抗寒冷天气的橙树新品种。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto ocurre en muchas enfermedades genéticas, como el daltonismo.

这种情况也发生很多遗传疾病中,比如色盲。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Es imposible predecir a muy largo plazo los efectos de la manipulación genética sobre el medio ambiente y la salud humana.

们无法预测基因操作对环境和人类健康的长期响。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con el tiempo, las células acumulan mutaciones genéticas bien diferenciadas en distintas partes del tumor, generando subclones únicos.

随着时间的推移, 细胞在肿瘤的不同部位积累分化良好的基因突变,产生独特的亚克隆。

评价该例句:好评差评指正
主题

Es verdad que la ingeniería genética ofrece beneficios pero también, plantea ante la humanidad, problemas de difícil solución.

基因工程确实带来了好处,但它也给人类带来了难以解决的问题。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y las relacionadas con la bioingeniería y la genética también son importantes.

此外,与生物工程、基因工程相关的行业也同样重要。

评价该例句:好评差评指正
主题

Tras mutaciones genéticas, aquel virus tan dañino para la salud humana, se ha vuelto muy resistente a muchos medicamentos.

这种对人类健康如此有害的病毒经过基因突变后,对许多药物产生了高度耐药性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La Organización convocará a virólogos y otros expertos para estudiar las secuencias genéticas que están llegando de los casos confirmados.

该组织将召集病毒家和其他专家研究来自确诊病例的基因序列。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


双日, 双色的, 双生, 双生的, 双生姐妹, 双手, 双数, 双数的, 双双, 双糖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接