有奖纠错
| 划词

En el museo hay muchas reliquias históricas.

博物馆里有很多文物。

评价该例句:好评差评指正

Los paralelos históricos no siempre son pertinentes.

历史的类似事例并非都能说明问题.

评价该例句:好评差评指正

En una película histórica, el vestuario es muy importante.

在一部历史故事片里,服装十分重要的。

评价该例句:好评差评指正

Se dice que en Pekín hay muchos monumentos históricos.

据说在有很多历史古迹。

评价该例句:好评差评指正

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次面临一个历史性的困境。

评价该例句:好评差评指正

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思主义者看来,科学一种在历史起推动作用的革命力量.

评价该例句:好评差评指正

Está en el centro histórico de la ciudad que es una zona muy bonita.

它在城市的历史中心,那一个美丽的地方。

评价该例句:好评差评指正

Es un pórtico histórico y maravilloso.

个宏伟的廊子历史悠

评价该例句:好评差评指正

Es un tarro histórico pero bonito.

一个老旧但很美的陶罐。

评价该例句:好评差评指正

Este logro histórico es motivo de orgullo.

项标志性的成就值得自豪。

评价该例句:好评差评指正

Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.

一、当今世界正经历历史性的变革。

评价该例句:好评差评指正

Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.

我们要求的纠正一种历史的不公。

评价该例句:好评差评指正

Jerusalén es una ciudad histórica de gran belleza.

耶路撒冷一座美丽的历史名城。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una oportunidad única y una ocasión histórica.

一次历史场合和独特机会。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.

矫正种历史不公正现象我们的集体责任。

评价该例句:好评差评指正

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己的历史包袱。

评价该例句:好评差评指正

Los programas de reforma agraria tienen diferentes antecedentes históricos.

土地改革方案有各种不同的历史背景。

评价该例句:好评差评指正

Debemos aprovechar esta oportunidad y no eludir nuestras responsabilidades históricas.

我们现在应该抓住个机会,决不回避我们的历史责任。

评价该例句:好评差评指正

Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.

在此值得回顾一历史性协定条文。

评价该例句:好评差评指正

Francia se congratula por la aprobación de esta histórica resolución.

法国对刚通过的项历史性决议表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abaniquería, abaniquero, abano, abanto, abaratamiento, abaratar, abaratar(se), abaratarse, abarbechar, abarca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Tenía doble fuente la histórica y la mágica.

他有两大灵感源泉,一个史,一个魔法。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Está en el centro histórico de la ciudad, en una zona muy bonita.

在城市史中心,一个非常美的地方。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

De edificios históricos rehabilitados a modernas estructuras futuristas.

从修复的史建筑到现代的未来主义建筑一应俱全。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿Qué otros tesoros históricos se os ocurren?

你们还能想到那些史珍宝呢?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Juntaos. Eso es. Es una ocasión histórica.

站近一点,史性的一刻。

评价该例句:好评差评指正
读名著

Es también el marco histórico del libro.

本书的史背景。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Bueno, es una novela como romántica, histórica.

一本浪漫主义史小

评价该例句:好评差评指正
地球一

O simplemente podríamos mirar la evidencia histórica.

我们以看看史证据。

评价该例句:好评差评指正

Eso que cambió fue el contexto histórico.

二者史背景不同。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El centro histórico de Madrid es muy interesante, y es natural querer recorrerlo con calma.

马德里的离市中心非常有趣,自然让人想安静地游览一番。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Guevara sigue siendo una figura histórica venerada y vilipendiada.

格瓦拉在今天仍旧一个饱受争议的史人物,有人尊敬他,也有人辱骂他。

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Jueves. El valor de la moneda alcanza récords históricos.

星期四。该货币的价值达到史最高点。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Antes de recorrer esta ruta alternativa, vamos a aclarar algunos hechos históricos reales.

在讨论能之前,我们需要先弄清楚一些史事实。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Imaginemos (éste no es un trabajo histórico) lo primero.

我们不妨把时间定在六世纪中叶(因为本文毕竟不史记载)。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La humanidad se encuentra de nueva cuenta en una encrucijada histórica.

世界又站在史的十字路口。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

De igual forma, aportó una visión histórica particular con sus ensayos.

同样,他在杂文中也贡献了自己特殊的史观点。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Alberga piezas históricas y artísticas de finales del siglo XV hasta la actualidad.

此外,此处还保存着15世纪末的史、艺术遗迹。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Una es el curso histórico del desarrollo global y dentro del paisaje internacional.

要把金砖合作放在世界发展和国际格局演变的史进程中来看。

评价该例句:好评差评指正
读名著

En esa tarea le correspondía, si era necesario, eliminar personajes históricos o hechos importantes.

项工作中,如有必要,他要负责删除史人物或重要事件。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Cusco es la capital histórica del país tiene casi medio millón de habitantes.

库斯科该国的首都,其史悠久,拥有近五十万居民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abditae causae, abdomen, abdominal, abducción, abducens, abducir, abductor, abecé, abecedario, abedul,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接