有奖纠错
| 划词

Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.

由于业危险造成的或完全丧失工作能力的养恤金。

评价该例句:好评差评指正

En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.

永久丧失工作能力的情况下,养恤金应根据应支付的完全永久丧失工作能力的一定百比支付。

评价该例句:好评差评指正

Esa disposición no se aplica cuando la incapacidad ha sido causada por la tuberculosis.

结核病导致的无法工作则属这种规定的例外情况。

评价该例句:好评差评指正

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会在矛盾。

评价该例句:好评差评指正

He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.

我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。

评价该例句:好评差评指正

Pero el problema fundamental es nuestra incapacidad para utilizar plenamente las posibilidades de todos sus componentes.

但关键问题是,我们没有能够充利用机制所有的潜力。

评价该例句:好评差评指正

El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.

提交人未服从军令,而是寄出了一系列的文件证明他暂时无能力责。

评价该例句:好评差评指正

Estamos consternados y profundamente preocupados por la incapacidad de la reciente Conferencia de Examen del TNP para lograr resultados.

我们对最近的《不扩散条约》审查会议未能取得任何结果感到沮丧和深为关切。

评价该例句:好评差评指正

Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.

特殊教育机构负责接收有发育障碍的儿童,这些机构被称为特殊学校。

评价该例句:好评差评指正

Durante su incapacidad temporal tienen derecho a una compensación del 80% de su salario base en el mes anterior.

这些人在他们暂时无法工作期间,有权领取他们最后一个月基本工资额80%的补偿金。

评价该例句:好评差评指正

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。

评价该例句:好评差评指正

La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.

由于无法前往保健中心看病,妇女的健康状况受到了影响。

评价该例句:好评差评指正

La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.

苏丹政府不承认问题的严重性,进一步加剧了这些令人发指为的影响。

评价该例句:好评差评指正

Debe asegurarse a los israelíes que su seguridad no se verá comprometida por la incapacidad de hacer frente al terror decididamente.

以色列人需要有保证,他们的安全将不会因没有决定性的反恐动而受到损害。

评价该例句:好评差评指正

La principal razón que se adujo para ello fue la incapacidad de movilizar recursos suficientes para poner en práctica la asociación.

无法调集充足的资源,是伙伴关系不能进入执阶段的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.

据估计,生活贫穷,即无力维持基本生的人约为16%。

评价该例句:好评差评指正

Lo que en realidad obstaculiza el progreso sobre desarme es la incapacidad de los Estados para alcanzar un análisis de seguridad conjunto.

相反,国家未能达成一项共同的安全析,妨碍了裁军的进展。

评价该例句:好评差评指正

La prestación no se paga en el primer día de incapacidad, a menos que ésta haya sido causada por un accidente laboral.

除临时无法工作由工伤事故造成的情况以外,不支付临时无法工作第一天的疾病补助金。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra incapacidad para liberar a esas mujeres, a pesar de todos los medios disponibles, es uno de los mayores escándalos de nuestra actualidad.

我们尽管掌握各种资源,却无法解放这些妇女,这是当今的一个严重的耻辱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


警卫, 警钟, , 径迹, 径流, 径赛, 径庭, 径向, 径直, 径直的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙理学

Se caracterizan por una constante incapacidad para sentir o experimentar placer.

这类人群的特点无法感受或体验到快乐。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La guerra solo está ocultando la incapacidad del poder mundial por solucionar la crisis climática.

战争只会掩盖世界力量无力解决气候危机这一事实。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La incertidumbre es la incapacidad de predecir los resultados futuros.

不确定性指无法预测未来的结果。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

El contacto visual está vinculado a la veracidad, y múltiples estudios han relacionado la mentira con la incapacidad de mirar a alguien a los ojos.

眼神交流和真诚有关,多项研究表明,说谎者无法方眼睛。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Recordemos que hasta el siglo XIX, los ginecólogos decían que las niñas tenían una incapacidad biológica para asistir a la escuela porque menstruaban.

让我们记住, 到 19 世纪,妇科医生都说女孩于生理原因无法上学, 因为她们有月经。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

Un síntoma común de la depresión es la anhedonia, que es la incapacidad de sentir placer por ninguna cosa o actividad.

抑郁症的常见症状快感缺乏,就无法从任何事物或活动中感受到快乐。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

La pérdida también fue causada por " la incapacidad... para reducir el valor contable de ciertas propiedades de petróleo y gas... a una cantidad recuperable" .

损失于“无法… … 将某些油气资产的账面价值… … 降低到可收回的金额” 造成的。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Sintió rabia, rabia de verdad ante el rumbo absurdo que tomaba el destino, pero también simpatía por la incapacidad de entender de ella, una simpatía muy próxima a la piedad.

他着实发火了,命运的愚弄气急万分,但她的不可理喻充满了一种近乎惋惜的怜悯。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

En el sátiro sordo, el poeta es dejado de lado por una persona poderosa que no puede apreciar el arte debido a su incapacidad y por oír el consejo de personas incapacitadas.

在《聋哑人》中,诗人被有权势的人抛弃,因为他没有能力欣赏艺术,还因为他听从了不合适的人的建议。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Por eso, a las once de la noche previa a la mañana acordada para entregar la primera factura del taller, me vi inesperadamente acosada por la incapacidad para plasmar por escrito los conceptos y cantidades a los que el trabajo realizado equivalía.

因此,在约好了向顾客提交本店第一张账单的前一个晚上,十一点了我仍在抓耳挠腮手足无措,无法把与我所做的这些衣服等值的劳动转化成书面上的条款和金额。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

De ahí que ningún poeta tenga más enemigo esencial que su propia incapacidad para entenderse con los más ignorados y explotados de sus contemporáneos; y esto rige para todas las épocas y para todas las tierras.

因此,任何诗人的实质性的敌人都只在于他自己的无能,在与最受愚弄和最受剥削的同辈人相互理解方面的无能,这一点任何时代和任何地区都适用的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La discrepancia y la incapacidad para resolverlo dejó a Einstein en un estado de tensión psíquica.

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Entrevistas

Pero es más mi incapacidad que mis características en ese sentido.

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Por lo tanto, cuando es capaz de atacar, ha de aparentar incapacidad; cuando las tropas se mueven, aparentar inactividad.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

El problema que se plantea actualmente es nuestra incapacidad de reconocer el hecho de que sí podemos elegir nuestro futuro.

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 理学课堂

Su atención al detalle y su incapacidad para generalizar hacen que Timo sea más objetivo en su percepción del mundo y menos propenso al sesgo de encuadre.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Quizá somos la primera civilización en nuestra galaxia, o quizás la civilización porta consigo las semillas de su propia destrucción en su incapacidad de controlar las tecnologías que crea.

评价该例句:好评差评指正
beta资源测试

Los expertos, nombrados por el Consejo de Derechos Humanos, piden que se despliegue una fuerza independiente, " dada la incapacidad de las partes beligerantes para proteger a los civiles" , y también un embargo de armas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

En un nuevo estudio, el Fondo de Población de la ONU refuta categóricamente que estas muertes se deban a la incapacidad de buscar tratamiento oportuno, haber hecho malas elecciones de estilo de vida o a tener predisposiciones hereditarias.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


竞渡, 竞技, 竞技场, 竞技状态, 竞价, 竞赛, 竞选, 竞选伙伴, 竞选人, 竞争,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接