Planificación para la infancia a nivel subnacional.
在国家下各级规划问题。
Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.
我想起了我的年时期.
Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.
规划相关目标中的一致性。
Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.
他成为了他从小就想当的新闻工作者。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是肢体残疾的第二大原因。
Malasia ha alcanzado notables progresos desde la Cumbre Mundial en favor de la infancia.
马来西亚自问题世界首脑来取得了著的进展。
El Fondo Público para la Protección de la Infancia proporciona fondos con este fin.
护公共基金为这些目的提供资金。
Un programa positivo para la primera infancia.
为幼期制订一项积极的程。
La atención a la infancia constituye una preocupación mundial.
关怀是全球关切的事项。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
布隆迪境内的情况极令人担忧。
Los servicios globales para la primera infancia comienzan con el nacimiento.
幼期的综合服务始于出生。
Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.
护是协关心的另一非常重要的问题领域。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
问题特别成果的后续行动。
Fomento de la capacidad en materia de investigación sobre la primera infancia.
幼期问题研究能力建设。
El Comité celebra la promulgación de la Ley de protección de la infancia.
(5) 委员欢迎该国颁布了《护法》。
El juego es una de las características más distintivas de la primera infancia.
游戏是幼期最独特的活动之一。
Bhután estableció una comisión nacional de asuntos de la mujer y la infancia.
不丹设立了一个全国妇女委员。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该村计划用海外侨胞提供的资金建一个幼园。
También se obtendrán datos comparables sobre la infancia mediante encuestas demográficas y de salud.
此外,还将在人口和健康调查中得出可比的与有关的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo nací y pasé mi infancia en esa ciudad.
我在那个城市出生并度过我童。
La niña, hija de noble y plebeya, tuvo una infancia de expósita.
这个女孩, 贵族父亲和平民母亲生女儿, 童如同孤儿.
Otra mujer alemana confiesa que esta enfermedad convirtió su infancia en un infierno.
另一位德国妇女坦言,这种疾病让她童变成地狱。
Reconozco que cuando me dijiste que te habías inspirado en nuestra infancia me dio como...como aprensión.
我承认当时你说这基于我们童生活时我感觉有些担心。
¿Hasta la infancia, más cercanos al presente?
追溯到童,还到现在?
Ellos han optado por preservar esa imagen, al final, un poco como de salvaguardar su infancia.
他们选择保留这份形象,最终也能够保留一点她童。
Si creía las palabras de su vecino Yang Jinwen, hoy empezaba para él una segunda infancia.
用邻居老杨话说,今天他要开始自己第二童。
Me acuerdo de mis amigos de la infancia.
我想起我童时朋友。
Yo tengo un recuerdo maravilloso de mi infancia.
我有美好童回忆。
¿Qué marcó la infancia de tu abuela? -No sé.
你外祖母童有什么特别之处?我不知道。
En su infancia lo conocían como el poeta niño.
童时,他被称“儿童诗人”。
En su obra más conocida, Persépolis, narra una infancia y adolescencia de represión en su Irán natal.
在她最著名作品《波斯波利斯》中,她讲述自己在伊朗童和青少时期压抑生活。
Ya que se inspira en su propia infancia y en las mujeres con las que se creció.
因本片灵感来源他个人童,以及那时陪他一起成长女性。
Él es Diego de la Vega, un amigo de la infancia.
他迭戈·德·拉·维加,我儿时一个朋友。
Prácticamente no hay nada documentado sobre su infancia y juventud temprana.
关于他童和青前期时代,几乎没有任何记录。
¿Y pasaste allí toda tu infancia?
那么你在那里度过你童?
Un buen amigo de la infancia.
童好朋友。
La infancia es un capítulo esencial en la vida de cualquier ser humano.
童任何一个人生活中重要章节。
La infancia de Frida está marcada por las diversas enfermedades que padeció dejándoles secuelas permanentes.
小时候弗里达被疾病缠身,还留下长期后遗症。
En aquellos años robados, el fin de la infancia, como la Renfe, llegaba cuando llegaba.
在那个逝去代,童终结,就像西班牙国铁局火车,谁都不知道什么时候会来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释