Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于个事件的评价是不公正的。
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准他请假是对他不公正的。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他,那是不公正的。
El destino de toda guerra injusta es la derrota.
一切非正义战争都必将失败。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
一指责对叙利亚来说是非常不公平的。
Las relaciones mundiales de comercio también son injustas.
全球贸易关系仍然不公平。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者的不公正的国际秩序,使种情况合法化。
El resuelto pueblo palestino sigue enfrentando las prácticas y políticas injustas de Israel.
坚定的巴勒斯坦人民继续面临着以色列的不公正做法和政策。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正的国际经济秩序。
Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.
因此,孤待女议员人数并不公平。
Debía evitarse imponer condiciones injustas a los países que se adherían a la OMC.
对要求加入世贸组织的国家的不公平条件应该避免。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的人实施的不平等和不公正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对平等的人实施的不平等和不公正待遇”。
No obstante, la distribución de las responsabilidades en el plano internacional es cada vez más injusta.
但在国际一级上分配责任却越来越不公平。
Escapa del calabozo para llevar a cabo su venganza contra los culpables de su injusto encierro.
他逃出了监狱,准备向那些应对他的冤狱付出代价的人复仇。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另一个阶级的统治往往是不公正的.
Para cambiar la situación del mundo, es necesario cambiar el actual orden internacional injusto, desigual y unipolar.
要改变个世界的状况,必须改变现在的不公正、不平等和单级的国际秩序。
Para que se considere discriminatorio, el trato distinto debe contener también un elemento de trato injusto.
区别对待若被视为歧视行为,则必须含有不公平或不公正待遇因素。
Formuló comentarios acerca de la futilidad del imperio de ley cuando la ley era injusta y provocaba enormes sufrimientos.
他评论说,如果法律不公正并造成严重伤害,法治就毫无意义。
Es injusto, ineficiente e inhumano.
是不公正、效率低下和毫无人性的秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El resultado es justo o el resultado es injusto.
结果公平或结果不公平。
No seas injusto, Ignacio, yo hago lo que puedo.
别抱怨不公平,Ignacio,做该做的。
Y se comienzan a derribar símbolos de una sociedad injusta.
开始摧毁不公社会的标志性物件。
Por la tarde había sido demasiado cruel e injusto.
今天下午他对她太狠心了,也太不公平了。
No hay nada que pueda excusar su injusto y ruin proceder.
你对待那件事完全无情无义,不论你出于什么动机,都叫人无可原谅。
Eres injusto, muchachito; yo no sabía dibujar más que boas cerradas y boas abiertas.
“小家伙,你太不公正了。过去会画开着肚皮和闭着肚皮的蟒。”
Hay quienes lo consideran defectuoso e injusto porque dicen que no refleja la voluntad popular.
有人认为它没有体现出人民意志,有缺陷、不公平的。
Se requiere tomar acción, exigir a nuestros gobiernos, actuar ante situaciones injustas y buscar soluciones informadas.
们需要行动起来,要求们的政府,对不公正的情况采取措施,寻求确切的解决方案。
Ante las injustas acusaciones del funcionario, a Gregorio no le quedó más remedio que dar la cara.
面对他不公正的指责,格里高尔好露面。
Decir que los latinos somos impuntuales es una afirmación, yo no diría injusta, pero pues muy general, ¿no?
就说,拉美人都不守时,这个肯定句,不会说这不对,但确遍,不吗?
Piensas que es injusto, que no lo mereces.
你认为这不公平的,你不应该得到它。
De manera que vea cuan injusto es culparla a ella.
所以看看责怪她多么不公平。
Y creo que estaríamos siendo injustos con nuestros futuros jóvenes si no los dirigimos a esta dirección.
认为,如果们不为未来的年轻人指明这个方向,们就会对他们不公平。
De todos modos era injusto: más padecían ellas sirviéndole que él siendo tan bien servido.
无论如何,这不公平的:他们为他服务而遭受的痛苦,比他因得到如此良好的服务而遭受的痛苦还要多。
" Aunque es injusto -pensó-. Pero le demostraré lo que puede hacer un hombre y lo que es capaz de aguantar" .
然而这不公平的,他想。不过要让它知道人有多少能耐,人能忍受多少磨难。
Un día en que Aureliano Segundo le hizo un reproche injusto, ella eludió la trampa y puso las cosas en su puesto.
有一天,奥雷连诺第二又不公正地责备她时,她绕过了他的圈套,作了恰当的回答。
Pero me consta que eres injusta con ella.
可知道你这种说法偏心。
Podemos decirnos a nosotros mismos que el mundo nos debe algo, podemos quejarnos sobre lo injustas que son las cosas.
们可以告诉自己, 世界欠们一些东西,们可以抱怨事情有多么不公平。
A Garcilaso le dolió este castigo que sentía muy injusto, lo cual puede verse reflejado en los versos que compuso en aquella época.
加尔西拉索为此感到痛苦,认为这个惩罚非常不公,这种感受在他当时写的诗句中有所体现。
De hecho, algunas organizaciones deportivas piensan que la cafeína les da a los atletas una desventaja injusta y han puesto límites al consumo.
事上,一些体育组织认为咖啡因会给运动员带来不公平的劣势,并对咖啡因的摄入量做出了限制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释