有奖纠错
| 划词

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政筹备会议的报告。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.

筹备会议举行了11次会议。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes mencionaron la organización del proceso intergubernamental.

一些缔约方提到了政进程的织问题。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.

它们使联合国的政特性有所改变。

评价该例句:好评差评指正

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

对预算进行的政审议仍由投入驱动。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se propone cierta racionalización de algunos elementos del proceso intergubernamental.

提议适当精简政进程的些内容。

评价该例句:好评差评指正

El examen incluye el funcionamiento de la estructura intergubernamental de la CEPE.

审查的内容包括欧洲经委会政架构的运作情况。

评价该例句:好评差评指正

Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.

重要的是努力使政进程更好地运作。

评价该例句:好评差评指正

Cuestiones relacionadas con las organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales, gubernamentales y otras organizaciones.

与政织、非政织、政织和其他织有关的事项。

评价该例句:好评差评指正

Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.

许多区域政织一直在参与促进废除死刑活动。

评价该例句:好评差评指正

Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.

拉加经社规划所主要政机构区域规划理事会每四年举行一次会议。

评价该例句:好评差评指正

4 Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, Tercer informe de evaluación.

气候变化小,第三次评估报告。

评价该例句:好评差评指正

Durante el proceso de examen intergubernamental del presupuesto ese puesto suplementario fue rechazado.

在政预算审查进程期,这一额外员额被否决。

评价该例句:好评差评指正

Era de extrema importancia hacer que el mecanismo intergubernamental trabajase lo más eficientemente posible.

使政机制尽有效地运作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

También solicitaremos la asistencia de otros Estados y de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales.

我们也将请求其他国家以及政和非政织提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

一些发言者指出其本国政支持政专家的工作。

评价该例句:好评差评指正

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向政机构提交的报告方面继续进行协调。

评价该例句:好评差评指正

También provocará el debilitamiento del sistema intergubernamental, que es el fundamento de esta Organización.

将导致政体系弱化,这种体系是本织的基础。

评价该例句:好评差评指正

Además, los representantes del Foro han participado activamente en la labor del Comité Intergubernamental.

此外,论坛代表积极参与了政委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, los asistentes determinaron el papel de los organismos, fondos y programas intergubernamentales.

第三,与会者指出政机构、基金以及方案的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cábula, cabulear, cabulista, cabulla, cabulleria, cabullería, caburé, cabuya, cabuyera, cabuyería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年7

Además, un organismo intergubernamental de las Naciones Unidas debe otorgar un mandato.

此外,联国政府间机构必须给予授权。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8

En concreto, el grupo intergubernamental de expertos sobre el cambio climático ha instado a reducir las emisiones de metano al menos un 30% para 2030, a fin de alcanzar los objetivos del Acuerdo de París.

具体来说, 气候变化问题政府间专家组呼吁到2030年将甲排放量减少至少30%,以实现《巴黎协定》的目标。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3

" La humanidad camina sobre una capa de hielo muy fina que se derrite rápidamente" , advirtió este lunes el Secretario General de la ONU durante el lanzamiento del último informe del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático.

“人类行走在迅速融化的非常薄的冰盖上, ”联国秘一在政府间气候变化专门委员会最新报告发布时警告说。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 每日外刊精读

Así lo señala el nuevo informe (Special Report on the Ocean and Cryosphere in a Changing Climate), elaborado por el Panel Intergubernamental de Expertos sobre Cambio Climático de la ONU (IPCC).

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cacalote, cacao, cacaotal, cacaraña, cacarañado, cacarañar, cacareador, cacarear, cacareo, cacarico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接