有奖纠错
| 划词

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

他还提交了入侵前购买公司库存货物的发票。

评价该例句:好评差评指正

Además, estas estimaciones no tienen en cuenta de forma suficiente factores no relacionados con la invasión y ocupación.

而且,这估计没有充分考虑到与入侵和占领无关的因素。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión, todas las formas de clonación constituyen una invasión de la vida y la dignidad humanas.

尼日利亚认为,任何形式的克隆都是对人的生命和尊严的侵犯。

评价该例句:好评差评指正

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

入侵者与入侵的受害者不能同日而语。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait afirma que sus recursos costeros resultaron gravemente afectados por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

科威特示,伊拉克入侵和占领科威特对科威特海洋和沿海资源造成了严重的影响。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.

面看来是入侵前的“许可租赁协议“实际上是近期开出的。

评价该例句:好评差评指正

De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.

在入侵后2万决定留在被占领区的塞浦路斯希族人中,只有500人实现了这一愿望。

评价该例句:好评差评指正

En el caso del Afganistán, su infraestructura se desmoronó como resultado de la invasión soviética y las consiguientes guerras civiles.

就阿富汗来说,由于苏联的入侵和随后的国,基础设施崩溃了。

评价该例句:好评差评指正

Según el Iraq, el medio ambiente de los países reclamantes no estaba en estado prístino antes de la invasión y ocupación.

伊拉克认为,在入侵和占领发生之前,索赔国的环境并非处于完好如初的状态。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq afirma que la llegada de los refugiados al Irán se debió a factores distintos de la invasión y ocupación.

伊拉克示,难民到达伊朗是由于入侵和占领以外的其它因素造成的。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observó que varios de los auditores habían incluido listas de clientes anteriores a la invasión para justificar sus reclamaciones.

小组注意到,一审计公司提供了入侵前的客户清单来支持索赔人的索赔。

评价该例句:好评差评指正

La firma indicó que había podido reconstituir las cuentas anteriores a la invasión para los clientes sobre la base de esos registros electrónicos.

它根据这电子数据,可以为客户重新出具入侵前的账目。

评价该例句:好评差评指正

Afirma que parte de los daños derivaron de otros factores que existían antes y después de la invasión y ocupación de Kuwait.

它称,一损害是由入侵和占领科威特之前和其后存在的其他因素造成的。

评价该例句:好评差评指正

Las detenciones arbitrarias y los allanamientos representan una invasión en la esfera privada lo cual aumenta el riesgo de violencia de género.

任意拘留和非法闯入侵犯隐私权,致使对性别暴力的危险加剧。

评价该例句:好评差评指正

En opinión del Grupo, esa disminución se debió, al menos en parte, directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组认为,这下降至少部分是伊拉克入侵和占领科威特的直接结果。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo considera que los recursos costeros de Kuwait sufrieron daños como consecuencia directa de la invasión y ocupación por el Iraq.

小组认定,科威特的海岸资源直接由于伊拉克的入侵和占领而受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Hassan II se encargó después de una planificada depuración étnica, la invasión de su territorio y el saqueo de sus recursos naturales.

哈桑二世随即进行了种族清洗,入侵领土,掠夺它的自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Irán sostiene que la mayor parte de las pérdidas se debieron a los efectos de la invasión y ocupación.

然而,伊朗说,损失大部分由于入侵和占领的影响。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo concluye que el reclamante sufrió lesiones corporales como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组认定索赔人直接由于伊拉克入侵和占领科威特而遭受这人身伤害。

评价该例句:好评差评指正

Según Kuwait, 90.387 ciudadanos kuwaitíes fueron afectados por el estrés postraumático a causa de las experiencias que vivieron durante la invasión y ocupación.

科威特认为,有90,387名科威特公民由于经历了入侵和占领的事件而患上创伤后精神紧张症。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


空白支票, 空肠, 空出, 空出来, 空处, 空船, 空床, 空挡, 空荡荡, 空的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙历史(视频版)

Más duradera será la invasión de los suevos.

其中最为持久莫过于斯维汇人入侵。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Las tropas de Napoleón atacaron el país, ganando así la invasión.

拿破仑军队进攻马德里,并取得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Con todo, la invasión más importante será la visigoda.

这其中最重场入侵是属于西哥特人

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

¿Adónde habrían llegado estas culturas antiguas si no las hubiera destruido la invasión extranjera?

假如不被外来侵略毀灭,这些古代文化将发展到何种水平呢?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A partir de invasiones bárbaras se incorporaron palabras germánicas como “guerra” o “yelmo”.

中世纪野蛮人入侵,又来了些日耳曼词汇比如guerra(战争)和yelmo(头盔)。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El aumento de casos de esta enfermedad se debe a la invasión de los bosques y al cambio climático.

莱姆病感染率升是由于人类侵占森林以及气候变化。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

También viajó a Estocolmo, donde por un tiempo formó parte del Tribunal Internacional de la Invasión soviética en Afganistán.

他还去了斯德哥尔摩,在那里他曾在苏联入侵阿富汗国际法庭工作过段时间。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Será que esto es una invasión del inglés o es un mal uso del español?

这是英语入侵还是西语使用不当呢?

评价该例句:好评差评指正
2:暗森林

¿Te crees que la invasión de Venezuela por parte de Estados Unidos no te incumbe?

你以为美国入侵委内瑞拉与你没关系?

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

La invasión de Napoleón en 1808 hizo que Goya se centrara en un arte más oscuro y reflexivo.

1808 年拿破仑入侵使戈雅开始关注更暗、更具有反思性艺术。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

En el año 409, la invasión del imperio romano afectará a Hispania, la provincia más occidental.

在409年,他们入侵罗马帝国,这也影响了整个西班牙,甚至最西边省份。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Luego de la invasión, la isla tuvo por varios años gobiernos militares nombrados directamente por EE.UU.

美国占领波多黎各之后,很多年时间里波多黎各军事政府是由美国直接任命

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

Era el único centro de resistencia contra la invasión romana que quedaba todavía en la tierra española.

这里是整个西班牙土地抵御罗马入侵椐点了。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El castellano lo tomó en la Edad Media, en la época de las invasiones germánicas en la península Ibérica.

中世纪时候,这个词出现在卡斯蒂利亚语中,那时正好是日耳曼人入侵伊比利亚半岛。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por eso nuestros cuerpos no solo aceptan la invasión, sino que le dan la bienvenida.

这就是为什么我们不仅接受入侵,而且欢迎它。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hablando de vecinos, ¿qué pasó con las invasiones?

说到邻居,入侵发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

UNRWA ha alertado de que las consecuencias de la invasión serán devastadoras.

近东救济工程处警告说,入侵后果将是毁灭性

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Rusia no ha logrado entrar nuevamente tras su expulsión en 2022 por la invasión de Ucrania.

俄罗斯因入侵乌克兰而于2022年被驱逐后, 至今未能重返。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El texto también dice que la invasión terrestre en Rafah no debería proceder bajo las circunstancias actuales.

文本还说,在当前情况下不应对拉法进行地面入侵。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De esta forma, China era gobernada por los mismos que habían intentado impedir la invasión.

这样,中国就由那些试图阻止入侵人民统治了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


空防, 空腹, 空喊, 空行, 空耗, 空话, 空怀, 空欢喜, 空幻, 空际,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接