有奖纠错
| 划词

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

他还提交了入侵前购买公司库存货物发票。

评价该例句:好评差评指正

Además, estas estimaciones no tienen en cuenta de forma suficiente factores no relacionados con la invasión y ocupación.

而且,这估计没有充分考虑到与入侵和占领无关因素。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión, todas las formas de clonación constituyen una invasión de la vida y la dignidad humanas.

尼日利亚代表团何形式克隆都是对人生命和尊严侵犯。

评价该例句:好评差评指正

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

入侵者与入侵受害者不能同日而语。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait afirma que sus recursos costeros resultaron gravemente afectados por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

科威特表示,伊拉克入侵和占领科威特对科威特海洋和沿海资源造成了严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.

表面看来是入侵前“许可租赁协议“实际上是近期开出

评价该例句:好评差评指正

De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.

在入侵2万决定留在被占领区塞浦路斯希族人中,只有500人实现了这一愿望。

评价该例句:好评差评指正

En el caso del Afganistán, su infraestructura se desmoronó como resultado de la invasión soviética y las consiguientes guerras civiles.

就阿富汗来说,由于苏联入侵和随内战争,基础设施崩溃了。

评价该例句:好评差评指正

Según el Iraq, el medio ambiente de los países reclamantes no estaba en estado prístino antes de la invasión y ocupación.

伊拉克,在入侵和占领发生之前,索赔环境并非处于完好如初状态。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq afirma que la llegada de los refugiados al Irán se debió a factores distintos de la invasión y ocupación.

伊拉克表示,难民到达伊朗是由于入侵和占领以外其它因素造成

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observó que varios de los auditores habían incluido listas de clientes anteriores a la invasión para justificar sus reclamaciones.

小组注意到,一审计公司提供了入侵前客户清单来支持索赔人索赔。

评价该例句:好评差评指正

La firma indicó que había podido reconstituir las cuentas anteriores a la invasión para los clientes sobre la base de esos registros electrónicos.

它根据这电子数据,可以客户重新出具入侵前账目。

评价该例句:好评差评指正

Afirma que parte de los daños derivaron de otros factores que existían antes y después de la invasión y ocupación de Kuwait.

它称,一损害是由入侵和占领科威特之前和其存在其他因素造成

评价该例句:好评差评指正

Las detenciones arbitrarias y los allanamientos representan una invasión en la esfera privada lo cual aumenta el riesgo de violencia de género.

意拘留和非法闯入侵犯隐私权,致使对性别暴力危险加剧。

评价该例句:好评差评指正

En opinión del Grupo, esa disminución se debió, al menos en parte, directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组,这下降至少部分是伊拉克入侵和占领科威特直接结果。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo considera que los recursos costeros de Kuwait sufrieron daños como consecuencia directa de la invasión y ocupación por el Iraq.

小组定,科威特海岸资源直接由于伊拉克入侵和占领而受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Hassan II se encargó después de una planificada depuración étnica, la invasión de su territorio y el saqueo de sus recursos naturales.

哈桑二世随即进行了种族清洗,入侵领土,掠夺它自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Irán sostiene que la mayor parte de las pérdidas se debieron a los efectos de la invasión y ocupación.

然而,伊朗说,损失大部分由于入侵和占领影响。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo concluye que el reclamante sufrió lesiones corporales como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组定索赔人直接由于伊拉克入侵和占领科威特而遭受这人身伤害。

评价该例句:好评差评指正

Según Kuwait, 90.387 ciudadanos kuwaitíes fueron afectados por el estrés postraumático a causa de las experiencias que vivieron durante la invasión y ocupación.

科威特,有90,387名科威特公民由于经历了入侵和占领事件而患上创伤精神紧张症。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


怨恨的, 怨偶, 怨气, 怨声载道, 怨天尤人, 怨望, 怨言, 怨尤, , 院落,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙历史(视频版)

Más duradera será la invasión de los suevos.

其中最为持久莫过于斯维汇人的入侵。

评价该例句:好评差评指正
术小课堂

Las tropas de Napoleón atacaron el país, ganando así la invasión.

拿破仑的军队进攻马德得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Con todo, la invasión más importante será la visigoda.

这其中最重要的一场入侵是属于西哥特人的。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

¿Adónde habrían llegado estas culturas antiguas si no las hubiera destruido la invasión extranjera?

假如不被外来侵略毀灭,这些古代文化将发展到何种水平呢?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A partir de invasiones bárbaras se incorporaron palabras germánicas como “guerra” o “yelmo”.

中世纪野蛮人入侵,又来了一些日耳曼词汇比如guerra(战争)和yelmo(头盔)。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El aumento de casos de esta enfermedad se debe a la invasión de los bosques y al cambio climático.

莱姆病感染率的升是由于人类侵占森林以及气候变化。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

También viajó a Estocolmo, donde por un tiempo formó parte del Tribunal Internacional de la Invasión soviética en Afganistán.

他还去了斯德哥尔摩,在那他曾在苏联入侵阿富汗的国际法庭工作过一段时间。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Será que esto es una invasión del inglés o es un mal uso del español?

这是英语的入侵还是西语的使用不当呢?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Te crees que la invasión de Venezuela por parte de Estados Unidos no te incumbe?

你以为美国入侵委内瑞拉与你没

评价该例句:好评差评指正
术小课堂

La invasión de Napoleón en 1808 hizo que Goya se centrara en un arte más oscuro y reflexivo.

1808 年拿破仑的入侵使戈雅开始注更黑暗、更具有反思性的术。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

En el año 409, la invasión del imperio romano afectará a Hispania, la provincia más occidental.

在409年,他们入侵罗马帝国,这也影响了整个西班牙,甚至最西边的省份。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Luego de la invasión, la isla tuvo por varios años gobiernos militares nombrados directamente por EE.UU.

美国占领波多黎各之后,很多年时间波多黎各的军事政府是由美国直接任命的。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Era el único centro de resistencia contra la invasión romana que quedaba todavía en la tierra española.

是整个西班牙土地抵御罗马入侵的唯一椐点了。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El castellano lo tomó en la Edad Media, en la época de las invasiones germánicas en la península Ibérica.

中世纪的时候,这个词出现在卡斯蒂利亚语中,那时正好是日耳曼人入侵伊比利亚半岛。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por eso nuestros cuerpos no solo aceptan la invasión, sino que le dan la bienvenida.

这就是为什么我们的身体不仅接受入侵,而且欢迎它。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hablando de vecinos, ¿qué pasó con las invasiones?

说到邻居,入侵发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

UNRWA ha alertado de que las consecuencias de la invasión serán devastadoras.

近东救济工程处警告说,入侵的后果将是毁灭性的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Rusia no ha logrado entrar nuevamente tras su expulsión en 2022 por la invasión de Ucrania.

俄罗斯因入侵乌克兰而于2022年被驱逐后, 至今未能重返。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El texto también dice que la invasión terrestre en Rafah no debería proceder bajo las circunstancias actuales.

文本还说,在当前情况下不应对拉法进行地面入侵。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De esta forma, China era gobernada por los mismos que habían intentado impedir la invasión.

这样,中国就由那些试图阻止入侵的人民统治了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


约旦, 约旦的, 约旦人, 约定, 约定的, 约定俗成, 约多重, 约法三章, 约分, 约会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接