Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.
他决定接受们的。
Pero en 1787 Cimarosa recibió una sorpresiva invitación de la emperatriz Catalina.
但是1787年Cimarosa收到女皇catalina一份令人惊奇的柬。
El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.
这地方的贵族给们发来了春节的函。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像议开始的发言中所说的那样,非常欢迎那些。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事拒绝这种,们确实将感到非常痛心。
El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师拒绝提供新证据,宁获得他就此提出上诉的判决。
La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.
秘书处将更加严格地提早发出和文件。
Debes rechazar esa invitación cortésmente.
你应该委婉地拒绝那个。
Aceptaré muy gustoso tu invitación.
很愉快地接受你的。
La invitación del Presidente Tadic fue pública, y el Sr.
总理最终写了,科苏米总理。
Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.
先生,最后感谢你主持这个安理议。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行委员出席议的各缔约方的遵守情况资料。
Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.
参加审评的函复制件分送国家联络点。
Los preparativos de la reunión están avanzando y se han enviado las invitaciones a los participantes.
议筹备工作正进行当中,已向与者发出。
Otros integrantes de la administración superior pueden participar en las reuniones del Comité previa invitación especial.
高级管理部门其他成员应特别,出席委员议。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,再次要求推进这个对话。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何,但期望访问朝鲜。
Por invitación del Presidente, la Sra.
应主席,Basinet女士愿人议席就坐。
Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.
以阿尔及利亚人们的名义欢迎你们,并感谢各位接受的。
Se había cursado una invitación similar al Representante Permanente de Israel para intercambiar opiniones, pero no respondió.
另外,还向以色列常驻代表发出一项交换意见的,但没有得到任何答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aceptó la invitación al instante, sumamente agradecida.
她毫不犹豫地接受了这个邀请,而且非常感激。
Don Fernando declinó la invitación de acompañarlos.
唐·菲兰达拒绝了陪送女儿建议。
Muchas gracias por tu invitación, cuenta con nosotros.
我很乐意参加派对。
Traigo una invitación de su majestad el rey.
我带来国王陛下邀请函。
Estamos muy agradecidos por su invitación y hospitalidad.
感谢热情邀请和款待。
Schwartz, haciendo una imprecisa reverencia, se detuvo, al parecer sin aceptar ni rehusar tal invitación.
施瓦尔茨微微头站住,显犹豫不决,是不是接受这个邀请。
En poco más de una hora quedaron hechas todas las invitaciones.
个钟头,所有朋友他都请到了。
Pero vamos a ver qué frases puedes decir para aceptar la invitación.
我再来看看可以用什么短语接受邀约。
En la antigüedad, la mano de los misterios representaba la más codiciada invitación.
古时, 神秘之手用于发出最最紧迫邀请。
Le acababan de extender una invitación formal.
正式邀请刚刚送达。
Dile a doña Teresa quién te dio el telegrama con las invitaciones para la cacería.
告诉特蕾莎夫人 是谁给了邀请客人参加狩猎电报?
Mosquera envió a Venezuela y Ecuador la invitación a ser parte de su nueva Colombia.
莫斯克拉向委内瑞拉和厄瓜尔发出邀请,希望这两国成为新哥伦比亚部分。
En cambio, rechazó la invitación a comer con él
他邀请他起吃饭,但他拒绝了。
Podrías declinar la invitación del rey.
不能拒绝国王邀请吗。
Para aceptar una invitación o una sugerencia puedes decir: " cuando quieras" .
接受邀请或者建议时也可以说:“随时都可以。”
Con mucho gusto, gracias por su invitación.
我很荣幸,感谢邀请。
Es una invitación de su majestad el rey.
这是国王陛下邀请函。
Atrae a los magos con una invitación del rey y cuando vienen les quita todos sus poderes.
请人过来, 却要废除别人魔法。
Gracias por la invitación, pero ya tengo otra cita con Ana.
谢谢邀请,但是我已经和安娜另有约会了。
Así que vamos a ver qué podemos decir cuando tú estás ocupado y tienes que rechazar la invitación.
所以,让我看看当很忙而不不拒绝邀请时,我能说些什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释