Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.
因此,在我们回顾历史——这正是这个决议草案意义——时,我们必须言语。
También sostiene que la protección de la Carta es incompleta, por cuanto se establece que está sujeta a límites razonables, como lo demuestra su presunta invocación "por grupos judíos en muchos casos notificados y no notificados".
他并辩称,《宪章》并不完全,因为具体表现是受到合理限制,例如据称“在许多已报道和未报道案例中犹太群体”便引用了这种限制。
La invocación de la llamada fórmula Arria, como se ha invocado en este recinto hace poco, sólo constituye una manera de encubrir u ocultar, precisamente esa falta de transparencia, a través de una supuesta consulta a una sociedad civil que, a estas alturas, nadie sabe en qué consiste ni cuáles son los intereses que verdaderamente representan quienes la representan a ella.
人们最近在大会堂提及阿里亚方案只是以所谓同民间社会代表协商而隐藏或掩盖缺乏透明度问题另一个途径,没有人知道谁是民间社会代表,也没有人知道他们真正代表利益是什么。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。