Los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás.
以色正在排队领取防毒面具。
Hoy, no hay más israelíes en Gaza.
如今,加没有以色了。
Ha terminado ya el gobierno militar israelí.
以色军事统治现在结束了。
Para abril, había 312 niños palestinos detenidos por los israelíes.
截至4月,有312名巴勒斯坦儿童在以色拘留之中。
Los palestinos pagaban, en general, un 20% más por la electricidad que los israelíes.
巴勒斯坦电费通常比以色高20%。
Poco después se registraron varias violaciones aéreas israelíes, que han persistido en esta última semana.
真主党宣布,该无驾驶飞机在以色领土上空飞行了18分钟,然后返回黎巴嫩。
Ocho palestinos y un israelí perecieron y unos 133 palestinos y 25 israelíes resultaron heridos.
巴勒斯坦和1名以色被打死,大约133名巴勒斯坦和25名以色受伤。
Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.
属于非以色居民孕妇及其子女可以接受免费抗逆转录病毒治疗。
Aún más, Israel está enterrando desechos nucleares y tóxico provenientes de las zonas industriales israelíes.
此外,以色还在那里掩埋以色工业场地产生核废物和有毒废物。
La retirada israelí se juzgará a largo plazo.
们将从长判断以色离接触。
Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.
以色当局闯入设施事件。
Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.
以色和巴勒斯坦都需要安全。
No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”
…… 有些将我们恳切希望维护民族团结心情错误地理解为软弱表现,我们不会允许任何妨碍以色撤离。”
Malasia acoge con beneplácito la retirada israelí de Gaza.
马来西亚欢迎以色撤出加。
La representante israelí mencionó la retirada de Gaza.
以色代表提到了撤离加一事。
Los israelíes tienen su Estado; los palestinos necesitan el suyo.
以色有他们国家,巴勒斯坦需要自己国家。
El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.
不幸是,巴勒斯坦民仍处于以色占领下。
Ni siquiera los estudiantes han podido escapar al terrorismo israelí.
连在校学生未能逃以色恐怖主义阴影。
Prueba de ello es el plan de retirada del Gobierno israelí.
国家没有任何兴趣征服与奴役他,以色政府撤军计划就证明了这一点。
El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.
他本希望与以色当局亲自讨论这些指控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Era tanto el miedo que le tenían, que ningún israelí se atrevía a luchar contra Goliat.
然而大家都很怕他,没有一个以色列人敢与之较量。
Los colonos israelíes son responsables en 51 casos.
以色列定居者应对51起案件负责。
Tras la incursión de Yenín, cuatro colonos israelíes fueron asesinados por dos palestinos armados.
杰宁袭击件后, 四名以色列定居者被两名巴勒坦枪手杀害。
Una nueva operación militar israelí la pasada madrugada ha dejado ocho palestinos muertos en Yenín, en Cisjordania, ocupada.
以色列昨天上午的一次新的军行动在被占领的西岸的杰宁造成八名巴勒坦人死亡。
Las Fuerzas de Seguridad israelíes anunciaron una investigación sobre el incidente.
以色列安全部队宣布对这一件行调查。
Estados Unidos y Rusia han dado su opinión sobre la ocupación israelí en la Corte Internacional de Justicia.
美国和俄就以色列占领问题在国际法院发表了意见。
Los horrores que encontraron los forenses israelíes que buscan identificar a los muertos en el ataque de Hamas.
以色列法医试图辨认哈马袭击中遇难者的身份, 发现了恐怖的景象。
El ejército israelí enfatizó que no realizará " ningún ataque que ponga en riesgo la vida" de los rehenes.
以色列军队强调, 不会对人质行“任何危及生命的袭击” 。
En el Nasser, totalmente devastado tras la incursión israelí, quedan unos 130 enfermos, unos 130 pacientes y 15 sanitarios.
纳赛尔在以色列入侵后遭到彻底破坏,那里有大约 130 名病人、大约 130 名病人和 15 名卫生工作者。
Su trayectoria política de siete décadas es la más larga de un político en la historia israelí.
6.- 他七十年的政治生涯是以色列历史上长的政治家。
Mientras tanto, las autoridades israelíes siguen denegando el acceso humanitario a Naciones Unidas.
与此同时,以色列当局继续拒绝人道主义援助入联合国。
Mientras tanto, las autoridades israelíes siguen denegando el acceso humanitario a las Naciones Unidas.
与此同时,以色列当局继续拒绝向联合国提供人道主义援助。
El gobierno israelí lleva a cabo una estrategia de deslegitimación y silenciamiento de la sociedad civil.
以色列政府实施了一项使公民社会合法化和沉默的战略。
Los disparos de las Fuerzas de Seguridad israelíes mataron a ocho palestinos, entre ellos militantes, y dejaron decenas de heridos.
以色列安全部队开火打死包括武装分子在内的八名巴勒坦人,数十人受伤。
Expertos de la ONU han condenado el ataque israelí en Líbano que causó la muerte a un dirigente de Hamás.
联合国专家谴责以色列在黎巴嫩发动的导致一名哈马领导人死亡的袭击。
Las joyas robadas, propiedad del multimillonario israelí Lev Leviev, estaban expuestas en una exposición de diamantes privada en el hotel Carlton Intercontinental.
被抢劫的珠宝,属于以色列亿万富豪莱夫列维夫,正在卡尔顿酒店举办的一场私人钻石展上展示。
En 1982, Israel invadió el sur de Líbano para frenar las incursiones de guerrilleros palestinos en suelo israelí.
1982年,以色列入侵黎巴嫩南部地区,以阻止巴勒坦游击队入侵以色列领土。
Se reportaron más de 23.000 violaciones contra niños, casi 20.000 palestinos y 3.900 israelíes que están pendientes de verificación.
有超过 23,000 起侵犯儿童行为,其中近 20,000 名巴勒坦人和 3,900 名以色列人有待核实。
Sólo alrededor de un tercio de los hospitales de la franja funcionan, algunos sólo parcialmente, tras meses de bombardeos israelíes.
经过数月的以色列轰炸后,该地区只有约三分之一的医院仍在运转,有些医院仅部分运转。
Once trabajadores de UNRWA han muerto a consecuencia de los bombardeos israelíes.
近东救济工程处的 11 名工作人员在以色列爆炸件中丧生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释