有奖纠错
| 划词

Por su belleza y fragancia,el jacinto es una flor muy popular.

的美丽和芳使它非常受

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


消亡, 消息, 消息灵通, 消息灵通的人, 消夏, 消闲, 消歇, 消炎, 消炎药, 消音器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新西语侦探mini小说

¿No vive aquí una chica que se llama Jacinta?

“不是一个叫哈辛塔的女孩住在这里吗?”

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Esta debía ser Jacinta. A ver, a ver esta foto.

“这个应该就是哈辛塔了。看,看看这张。”

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Estaban en la misma habitación, ¿sabes? Jacinta murió.

她们在同一个房间,你知道吗?哈辛塔后来死了。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

A unos diez metros, sentada en un banco, ella: ¿María? ¿Jacinta?

相隔几十米,她坐在长丽亚或是哈辛塔?

评价该例句:好评差评指正
圣经出埃及记

22 Hizo también el manto del ephod de obra de tejedor, todo de jacinto.

22 他织工作以弗得的外袍,颜色全是蓝的。

评价该例句:好评差评指正
圣经出埃及记

8 Hizo también el racional de primorosa obra, como la obra del ephod, de oro, jacinto, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.

8 他巧匠的手工作胸牌,和以弗得一样的作法,金线与蓝色,紫色,朱红色线,并捻的细麻作的。

评价该例句:好评差评指正
圣经出埃及记

29 También el cinto de lino torcido, y de jacinto, y púrpura, y carmesí, de obra de recamador; como Jehová lo mandó á Moisés.

29 又蓝色,紫色,朱红色线,并捻的细麻,以绣花的手工作腰带,是照耶和华所吩咐摩西的。

评价该例句:好评差评指正
圣经出埃及记

23 Y con él estaba Aholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan, artífice, y diseñador, y recamador en jacinto, y púrpura, y carmesí, y lino fino.

23 与他同工的有但支派中亚希撒抹的儿子亚何利亚伯,他是雕刻匠,又是巧匠,又能蓝色,紫色,朱红色线,和细麻绣花。

评价该例句:好评差评指正
圣经出埃及记

3 Y extendieron las planchas de oro, y cortaron hilos para tejerlos entre el jacinto, y entre la púrpura, y entre el carmesí, y entre el lino, con delicada obra.

3 把金子锤成薄片,剪出线来,与蓝色,紫色,朱红色线,巧匠的手工一同绣

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Tocó el cuarteto de cuerda español, tocó un conjunto de gaitas y tambores de San Jacinto, y se hicieron danzas públicas y mojigangas de negros que eran parodias procaces de los bailes de blancos.

进餐时, 奏了一支西班牙四重奏弦乐曲, 一个圣哈辛托鼓号乐队进行了演奏, 跳了集体舞, 举行了黑人化妆游艺会— —这是模仿白人舞蹈胡乱编织的舞蹈形式。

评价该例句:好评差评指正
圣经出埃及记

1 Y DEL jacinto, y púrpura, y carmesí, hicieron las vestimentas del ministerio para ministrar en el santuario, y asimismo hicieron las vestiduras sagradas para Aarón; como Jehová lo había mandado á Moisés.

1 比撒列蓝色,紫色,朱红色线作精致的衣服,在圣所以供职,又为亚伦作圣衣,是照耶和华所吩咐摩西的。

评价该例句:好评差评指正
圣经出埃及记

28 Y juntarán el racional con sus anillos á los anillos del ephod con un cordón de jacinto, para que esté sobre el cinto del ephod, y no se aparte el racional del ephod.

28 要蓝细带子把胸牌的环子与以弗得的环子系住,使胸牌贴在以弗得巧工织的带子,不可与以弗得离缝。

评价该例句:好评差评指正
圣经出埃及记

5 Y el cinto del ephod que estaba sobre él, era de lo mismo, conforme á su obra; de oro, jacinto, y púrpura, y carmesí, y lino torcido; como Jehová lo había mandado á Moisés.

5 其巧工织的带子和以弗得一样的作法,以束,与以弗得接连一块,是金线和蓝色,紫色,朱红色线,并捻的细麻作的,是照耶和华所吩咐摩西的。

评价该例句:好评差评指正
圣经出埃及记

8 Y todos los sabios de corazón entre los que hacían la obra, hicieron el tabernáculo de diez cortinas, de lino torcido, y de jacinto, y de púrpura y carmesí; las cuales hicieron de obra prima, con querubines.

8 他们中间,凡心里有智慧作工的,十幅幔子作帐幕。这幔子是比撒列捻的细麻和蓝色,紫色,朱红色线制造的,并巧匠的手工绣基路伯。

评价该例句:好评差评指正
圣经出埃及记

18 Y el pabellón de la puerta del atrio fue de obra de recamado, de jacinto, y púrpura, y carmesí, y lino torcido: la longitud de veinte codos, y la altura en el ancho de cinco codos, conforme á las cortinas del atrio.

18 院子的门帘是以绣花的手工,蓝色,紫色,朱红色线,和捻的细麻织的,宽二十肘,高五肘,与院子的帷子相配。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los jacintos de agua cubrirían las aguas de Shanghái como una gruesa alfombra verde.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


萧森, 萧疏, 萧索, 萧条, , 硝化, 硝化甘油, 硝基, 硝镪水, 硝石,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接