Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们应该有一个坚定正确政治方向.
Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.
我们被压迫人民民族正义斗争.
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公平、平等。
No obstante, la libre competencia tiene también que ser justa.
但是,自由竞争也必须是公平。
Es una competición libre, pero me pregunto si es justa.
这是自由竞争,但是否也是公平竞争?
Asimismo, estamos plenamente comprometidos a hallar una solución política justa.
我们也完全充分作出承诺,以便能够达成公正政治解决。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先处理全球化社会方面,才使全球化更公平。
En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.
第一,我们提案是平等、公平。
Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.
这将是最公平、最公正最均衡解决办法。
Acogió con agrado la celebración de elecciones justas y dignas de crédito.
安理会赞扬选举公正信度。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审判续了数月之久,结果是作出了公正定罪判决。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争是一个预防、公正合法战争。
La paz justa y duradera en el Oriente Medio continúa siendo una quimera.
中东境内公正久平仍只是一个梦想。
Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.
叙利亚一再声明,它充分致力于公正全面平。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现公正全面平,就需要立即开始谈判。
Es nuestro deber internacionalista apoyar a los pueblos de todo el mundo en sus justas luchas.
全世界人民正义斗争是我们国际主义义务。
Seguiremos cooperando con la Corte en el cumplimiento de su mandato como institución judicial justa, independiente y eficaz.
我们将继续与它合作,协助它履行其作为公平、独立有效司法机构任务。
Mahmoud Abbas, que son un reflejo del deseo común de lograr una solución justa y duradera.
这些努力反映了实现公正久解决共同愿望。
El incremento de la pobreza extrema hace necesaria una redistribución justa y equilibrada de los recursos.
要想遏制赤贫增加,就需要平等公正地重新分配资源。
Debemos trabajar conjuntamente para encontrar una solución general y justa al conflicto entre árabes e israelíes.
我们必须共同努力,找到一个全面公正解决阿以冲突办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Porque yo también soy una puta justa.
“因为我也一个公正的妓女。”
Aquellas críticas, para ser justas, deben ser una autocrítica.
若要公正,一批判应自我批判。
Siento tener que decir que esta observación tan justa provocó una explosión de risa en los gemelos.
一个极其公正的评述,对此,我非常抱歉,胞胎男孩爆发出了一阵大笑。
Y mirando con ternura las asustadas letras, escogió las justas para decir " perdón" .
温柔看着受惊的字母,选择公平“对不起”。
Desalentado y pensativo consultó su reloj: la hora justa en que el tren debía partir.
有些气馁,沉思了片刻,看看表:个时间应该刚好就火车离开的时间。
Era tan justa su actitud, que permitía esperar, inclusive, la adhesión de los antiguos combatientes conservadores.
的态度那么公正,甚至可以指望以前保守党作战人员的支持。
La forma en la que se ha terminado es una forma muy bonita, y muy justa.
部剧以一种非常漂亮且公正的方式完结了。
Quiteria era de Basilio, y Basilio de Quiteria, por justa y favorable disposición de los cielos.
基特里属于巴西利奥,巴西利奥属于基特里,天意的合理安排。
China seguirá apoyando como siempre la justa causa del pueblo palestino por restaurar sus legítimos derechos nacionales.
中国一如既往支持巴勒斯坦人民恢复民族合法权利的正义事业。
Si los países no quieren trabajar juntos para distribuir las vacunas de manera justa, podrían darse conflictos graves.
那些不愿意共同协作,公平分发疫苗的国家,可能会有严重的冲突问题。
Son personas generalmente justas que puede ver los problemas objetivamente, sin dejar que los sentimientos personales afecten las decisiones tomadas.
们通常非常公正的人,能够客观看待问题,们的决策不会为个人情感所左右。
Respondió que a Zaragoza, a hallarse en las justas del arnés, que en aquella ciudad suelen hacerse todos los años.
唐吉诃德要到萨拉戈萨去,参加一年一度的盔甲擂台赛。
4 Mas Abimelech no había llegado á ella, y dijo: Señor, ¿matarás también la gente justa?
4 比米勒却还没有亲近撒拉。,主阿,连有义的国,你也要毁灭吗?
Es una relación justa entre los sonidos.
声音之间的公平关系。
Es una relación justa entre los seres humanos.
人与人之间公平的关系。
Me parece bien, pero no creo que sea una comparación justa.
对我来听起来不错,但我认为一个不公平的比较。
Volveré a echar otra mirada —dijo Marilla, dispuesta a ser justa—.
“我再看一下,”玛丽拉,愿意公平。
Juntos no quiere decir uno sobre otro, sino en justa relación.
在一起并不意味着一个人凌驾于另一个人之上,而一种公平的关系。
Practica cómo dividirlas de forma justa.
练习公平分配它们。
La resolución prevé una nueva constitución y elecciones libres y justas tras un periodo de transición.
该决议规定了新宪法以及过渡期后举行自由公正的选举。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释