有奖纠错
| 划词

El sistema sustituye la práctica anterior de crear manual y laboriosamente informes ad hoc facilitando la creación de plantillas que pueden usarse una y otra vez.

系统有助于制作可经常使用模板,而取代了先前靠人工辛苦编写专门数据方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丝毫不留, 丝极, 丝兰, 丝绵, 丝绒, 丝丝入扣, 丝网, 丝弦, 丝线, 丝织花边,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Ahora mismo, mucha gente sigue permaneciendo en sus respectivos puestos, guardando la seguridad o trabajando laboriosamente.

此时此刻,还有许多人在坚守岗位,许多人在守护平安,许多人在辛勤劳作。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla encontró a la señora Lynde tejiendo colchas tan laboriosamente y tan alegre como de costumbre.

发现林德太太像样勤奋而愉快地缝着被子。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era una especie de juguete chino, compuesto por cinco cajas concéntricas, y en la última una tarjeta laboriosamente dibujada por alguien que apenas sabía escribir: Nos vemos el sábado en el cine.

包包是个中国玩具似的东西——五个小盒,个套着个,在最后个小盒放着张名信片,个勉强会写字的人吃力地写上了几个字儿:" 星期六在电影院相见。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


私仇, 私党, 私德, 私法, 私房, 私房钱, 私访, 私分, 私愤, 私货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接