有奖纠错
| 划词

Lamento mucho que tengas que irte.

很抱歉你现在得走了。

评价该例句:好评差评指正

Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

不当的干预让从心底里到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Sus lamentos se oían en toda la casa.

全家都听到他悲恸的哭声。

评价该例句:好评差评指正

Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.

所有人都为这个著名演的去世而伤心惋惜。

评价该例句:好评差评指正

¿Lamenta mucho la muerte de Berlanga?

你对 Berlanga的死到很遗憾吗?

评价该例句:好评差评指正

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

非常遗憾的报告,这名女孩儿于天后死亡。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团到遗憾的是,该议题被故意政治化,这是不合适的。

评价该例句:好评差评指正

El Comité lamenta que la información proporcionada no sea suficientemente precisa.

到遗憾的是,该国所提供的情况不够精确。

评价该例句:好评差评指正

Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

们没有能够非常有效地利用时间表遗憾。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente lamenta que su propuesta no pueda ser aprobada por consenso.

主席对他的提议不能协商一致通过表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Lamento profundamente que esta vez no se haya logrado ningún progreso.

对这次没有取得任何进展遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供的援助不足到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

El Comité lamenta que Islandia mantenga sus reservas a diversas disposiciones del Pacto.

(8) 冰岛对《公约》的一些条款仍有保留,委对此到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido a su petición.

工作组对该国政府没有做出答复表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo lamenta la falta de cooperación del Gobierno en este caso.

工作组对该国政府在这个案件中不予合作到惋惜。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Shin lamenta la ausencia general en el informe de datos estadísticos desglosados.

Shin女士对报告中总体上缺乏按性别分类的数据到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.

“5. 对相关政府间机构没有审查方案和协调委对评价所作的建议到遗憾。”

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.

然而,对报告在逾越了本应提交日期的十多年之后才收到,委遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Lamento que la situación en el Sáhara Occidental no haya podido salir de su estancamiento.

到遗憾的是,在解决西撒哈拉的僵局方面没有取得任何进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saborcillo, saboreador, saboreamiento, saborear, saboreo, saborete, saborizante, sabotaje, saboteador, sabotear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Las hijas escucharon en silencio los lamentos de su madre.

女儿们一声不响,只是听着她发牢骚。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Ahora lamento todas las veces que te llamé fenómeno.

在后悔每次都叫你怪人了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播:63

Lamento decirle que también son la última generación.

很遗憾你们也将是最后一

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Lo lamento, estamos por cerrar y...

抱歉,我的点要倒闭了。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Otra forma de decir " Lo siento" es decir " Lo lamento mucho" .

另一种表示遗憾的方式是" Lo lamento mucho" 。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Lamento su viaje, pero ha recibido la carta con mucho retraso.

很抱歉让你跑这么远 但是你收到这封信耽误了太久。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Lo que más lamento es no haberte abrazado aquella noche.

我很后悔,最后那天晚上没能紧紧抱住你。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

En aquel instante, la hiena cambió sus  lamentos nocturnos por un sonido raro, casi humano, como un sollozo.

正是这个当儿,鬣狗在夜里停止了呜咽,开始发出一种奇怪的几乎象人那样的哭声。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Lamento mucho todo esto, señor Arbuckle.

很抱歉,阿尔巴特先生。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Lamento que tu vestido haya desaparecido.

真难过你的婚纱丢了。

评价该例句:好评差评指正
寻梦环游记

Lamento que tengas que irte, Miguel.

真不想把你送走,米格。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

A pesar de los lamentos de su hija, los antisociales no se detuvieron.

尽管她的女儿哀求,但反社会分子并没有停止。

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第三册

Lamento que esta vez usted no me acompañe a comer unos tacos mexicanos.

很遗憾这次您不能陪我一起去品尝墨西哥玉米饼。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pronto llegaron los lamentos, porque si Gregorio no trabajaba, ¿quién los iba a mantener?

很快他们就开始哀叹,因为如果格里高尔不在工作,谁来维持生计?

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Lamento no haber podido llevar a un término más feliz el negocio de su majestad.

“我很遗憾没能使陛下的事情得到一个更为成功的结局。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Lamento que piense eso; pero si así fuera, de cualquier modo, no nos faltaría tema.

“你会这样想,我真抱歉;假定真是那样,也不见得就无从谈起。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Sus lamentos y gritos eran tan fuertes y estridentes, que el eco los repetía en las colinas cercanas.

他哭得这样伤心这样响,周围所有的土岗子都接连发出了回声。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Lo lamento. Pase, por favor. Cojeando, el visitante pasó por debajo del detector y la máquina emitió un pitido.

“真遗憾。请进吧。” 参观者蹒跚地经过安检门, 机器嘀嘀地鸣叫起来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ni una lágrima más, ni un lamento. Ni una mirada condescendiente hacia atrás. Todo debía ser presente, todo hoy.

再也不流泪,再也不伤悲,再也不对自己的过去回眸嗟叹,我只关心在,努力地活在今天。

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第三册

De verdad, lo lamento pero se me ocurre una idea: pedirle al camarero que nos fíe.

真的很抱歉,但是我有一个主意: 请求服务员给我们赊账。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sabueso, sabugal, sabugo, sábulo, sabuloso, saburra, saburral, saburroso, saca, sacabala,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接