有奖纠错
| 划词

Las emergencias nocturnas, las enfermedades crónicas, los envenenamientos y las cuarentenas por enfermedades como la lepra simplemente no eran atendidas.

夜晚生、中毒症和像麻风等的隔离安排等根没有人管。

评价该例句:好评差评指正

En el sector de la salud, Myanmar actualmente está libre de enfermedades como la viruela, la lepra y la poliomielitis.

在医疗卫生领域,缅甸如今已经消花、麻风和脊髓灰质炎等疾

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


热望, 热线, 热线服务电话, 热歇期, 热心, 热心肠, 热心的, 热心科学, 热心人, 热血,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

辛普森一家

Ja, Dios no necesita Twitter para llegar a la gente. Él usa lepra y plagas.

哈,上帝不需要用推特来亲近人们。他用麻瘟疫。

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

¡Lepra! —gritó el campesino, dejando caer el saco y apartándose de un salto del camino.

“麻啊!”农夫惊慌喊,背上的一袋萝卜往地上一扔,吓得跑到路边躲了起来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Muy pocas bacterias nos pueden llegar a provocar enfermedades como: tétanos, enfermedad de Lyme, salmonelosis, lepra, ántrax y shigelosis.

极少数细菌会引起疾,比如:破伤、莱姆、沙门氏菌、麻、炭志贺氏菌

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

15 Y el sacerdote mirará la carne viva, y lo dará por inmundo. Es inmunda la carne viva: es lepra.

15 祭司一看那红肉就定他为不洁。红肉本不洁麻疯。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

8 Y si reconociéndolo el sacerdote, ve que la postilla ha crecido en la piel, el sacerdote lo dará por inmundo: es lepra.

8 祭司要察看,癣若在皮上发散,就要定他为不洁麻疯。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

32 Esta es la ley del que hubiere tenido plaga de lepra, cuya mano no alcanzare lo prescrito para purificarse.

32 这那有麻疯灾的人,不能将关乎得洁之物预备够数的条例。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

27 Y al séptimo día el sacerdote la reconocerá: si se hubiere ido extendiendo por la piel, el sacerdote lo dará por inmundo: es llaga de lepra.

27 到第七天,祭司要察看他,火斑若在皮上发散开了,就要定他为不洁麻疯的灾

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

7 Y rociará siete veces sobre el que se purifica de la lepra, y le dará por limpio; y soltará la avecilla viva sobre la haz del campo.

7 用以在那长麻疯求洁的人身上洒七次,就定他为洁,又把活鸟放在田野里。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

44 Entonces el sacerdote entrará y mirará; y si pareciere haberse extendido la plaga en la casa, lepra roedora está en la casa: inmunda es.

44 祭司就要进去察看,灾若在房子里发散,这就房内蚕食的麻疯,不洁

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

13 Entonces el sacerdote le reconocerá; y si la lepra hubiere cubierto toda su carne, dará por limpio al llagado: hase vuelto toda ella blanca; y él es limpio.

13 祭司就要察看,全身的肉若长满了麻疯,就要定那患灾的为洁,全身都变为白,他乃洁了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

52 Será quemado el vestido, ó estambre ó trama, de lana ó de lino, ó cualquiera obra de pieles en que hubiere tal plaga; porque lepra roedora es; al fuego será quemada.

52 那染了灾的衣服,或经上,纬上,羊毛上,麻衣上,或皮子作的什么物件上,他都要焚烧,因为这蚕食的麻疯,必在火中焚烧。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

49 Y que la plaga sea verde, ó bermeja, en vestido ó en piel, ó en estambre, ó en trama, ó en cualquiera obra de piel; plaga es de lepra, y se ha de mostrar al sacerdote.

49 或在衣服上,皮子上,经上,纬上,或在皮子作的什么物件上,这灾发绿,或发红,麻疯的灾,要给祭司察看。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

20 Y el sacerdote mirará; y si pareciere estar más baja que su piel, y su pelo se hubiere vuelto blanco, darálo el sacerdote por inmundo: es llaga de lepra que se originó en la apostema.

20 祭司要察看,若现象洼于皮,其上的毛也变白了,就要定他为不洁麻疯的灾发在疮中。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

30 El sacerdote mirará la llaga; y si pareciere estar más profunda que la tez, y el pelo en ella fuera rubio y adelgazado, entonces el sacerdote lo dará por inmundo: es tiña, es lepra de la cabeza ó de la barba.

30 祭司就要察看,这灾现象若深于皮,其间有细黄毛,就要定他为不洁,这头疥,头上或胡须上的麻疯。

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Sobrevivió a la pelagra en Persia, al escorbuto en el archipiélago de Malasia, a la lepra en Alejandría, al beriberi en el Japón, a la peste bubónica en Madagascar, al terremoto de Sicilia y a un naufragio multitudinario en el estrecho de Magallanes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人本主义, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接