有奖纠错
| 划词

Establecer una logística segura también puede ser difícil.

建立可靠的也很困难。

评价该例句:好评差评指正

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供支助是严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.

审查结果还支持在恩德培建立一个基地。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.

和安保方面的需要因情况不同而各异。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.

与此同时,各国正在努力改进和摄取工作。

评价该例句:好评差评指正

En general, los sistemas de logística y distribución (no la tecnología) son fundamentales para la internacionalización.

一般而言,和分(不是技术)是国际化的关键。

评价该例句:好评差评指正

En aquel momento no fue posible llevarla a cabo debido a restricciones prácticas, financieras y logísticas.

然而,限于实际工作、财政和方面的制约,当时无法做到。

评价该例句:好评差评指正

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组包括军事、警务和专家。

评价该例句:好评差评指正

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出方面的问题,或者是马上就要举行选举或其他理由。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría ayudaba mucho en cuestiones logísticas, pero no podía revelar lo que había ocurrido en sesiones oficiosas anteriores.

秘书处在方面帮助很大,但不能披露在先前的非正式磋商会上的讨论经过。

评价该例句:好评差评指正

En lo relativo al suministro de apoyo y logística durante los períodos de sesiones se expresó una satisfacción general.

在提供会期支持和方面,缔约方表示大致满意。

评价该例句:好评差评指正

El equipo internacional prestó asistencia técnica, logística, financiera y administrativa a la Comisión a lo largo del proceso electoral.

在整个选举过程中,国际选举援助小组向委员会提供了技术、、财政和行政支助。

评价该例句:好评差评指正

La eficacia del despliegue inicial de la MUAS estuvo restringida por la pequeñez de la Misión y por dificultades logísticas.

非盟驻苏特派团最初部署的效力因人少和方面的困难而受到限制。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de las demoras y de inmensas dificultades logísticas, los resultados del proceso de inscripción de votantes son alentadores.

尽管种种延误并在方面困难重重,选民登记还是取得了令人鼓舞的结果。

评价该例句:好评差评指正

Tendría carácter interdisciplinario y estaría integrada por expertos en logística, capacitación, doctrina y planificación estratégica y operacional, esferas consideradas prioritarias.

该项能力是跨学科的,可包括已查明各优先领域的专家,例如、培训、理论以及战略和行动规划。

评价该例句:好评差评指正

Los demás países de la IGAD proporcionarían la logística, el equipo y la capacitación necesarias al ejército y la policía somalíes.

其余的伊加特国家将向索马里军队和警察提供必要的、装备和培训。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de ese concepto requerirá el apoyo de los donantes para logística y adiestramiento de las unidades de las FARDC.

该构想的实施需要捐助者对刚果武装部队的和培训提供支助。

评价该例句:好评差评指正

La amplia asistencia logística prestada por la MONUC ha sido esencial para llevar a cabo el proceso de registro de votantes.

联刚特派团提供的广泛的支助对保证选民登记进程的进行起了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

El componente administrativo de la UNAMSIL sigue preparando la infraestructura logística y administrativa necesaria para facilitar la transición a la UNIOSIL.

联塞特派团行政部分继续准备和行政基础结构,便利向联塞综合办过渡。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones en el terreno suponen retos en cuanto a establecer logística fiable y segura, transporte y comunicación en tres situaciones diferentes.

在三个不同局势中,外地行动在建立可靠和安全、交通和通讯方面也面临挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不文明礼貌的, 不闻不问, 不稳, 不稳定, 不稳定的, 不稳定地, 不稳固, 不稳固的, 不稳重, 不稳重的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

Se empaquetan 40,000 unidades por hora, lo cual requiere una logística impecable.

每小时包装40,000个,需要剔的物流。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Equipos de logística gestionan las rutas de entrega y valientes baristas de toda la ciudad sirven este elixir cafeinado a decenas de clientes.

物流团队负责管理运输路线,而全市出色的咖啡师数客人提供含有咖啡因的灵丹妙药。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Promoveremos la fluidez de la logística internacional, revisaremos y reglamentaremos los cobros portuarios y elevaremos continuamente el nivel de facilitación de los despachos aduaneros.

推动国际物流畅通,清理规范口岸收费,不断提升通关便利化水平。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

La Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma anunció además campañas para acelerar el desarrollo de la red ferroviaria urbana y los servicios de logística del país.

国家发展和改革委员会还宣布了加快城市轨道网和物流服务发展的行动。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, hay razones económicas y técnicas, aparte de la logística, que hacen que el reciclaje de plástico no sea una solución sostenible ni eficaz, y no lo ha sido nunca.

因此,除了物流之外,还有经济和技术原因,塑料回收不是一个持续或有效的解决方案,而且从来都不是。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Esa parte la metían dentro de la logística, era lo que llamaban " logística" , y no era matemáticas porque carecía del elemento creativo que los griegos entendían que tenían que tener las matemáticas.

部分放到物流中,就是他所谓的“物流” ,它不是数学, 因为它缺乏希腊人理解的数学必须具有的创造性元素。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年12月合集

El Consejo de Ministros alemán aprobó este martes una intervención militar de un año de duración, aunque renovable, y con un presupuesto de 134 millones de euros, centrada en labores de reconocimiento, seguridad y logística, lo que excluye los bombardeos directos.

本周二,德国部长会议通过派驻军为期1年的决议,此举变更,预算约为1亿3400万欧元,包含侦察、保卫和后勤劳动力输出,其中不包括直接炮火计算。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Sí, ya solo logística es una movida.

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

O sea, estamos hablando que necesitaban abrir centros de distribución enorme, logística, todo.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

O sea, sube la materia prima, sube la logística, sube el transporte, porque también sube los carburantes y al final sube todo.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Parecen incluso una decisión sensata el evacuarto para tener el río como defensa porque ahí ya prácticamente la logística estaba muy, muy lesionada.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不习水性, 不喜欢, 不喜欢的, 不暇, 不下三千人, 不下于, 不显脏, 不现实的, 不相称的, 不相干,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接