Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在霍役中奋过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
No se rindan, sigan luchando por su libertad.
不要投降,继续为自由而。
Indonesia también está luchando contra la pobreza entre las familias.
印度尼西亚也在与家庭贫穷作斗争。
Queremos avanzar y no simplemente luchar para mantener los logros conquistados.
我们希望继续前进,而不仅仅是竭力保持已有的成果。
Para hacer eso tengo que luchar con la resistencia de los otros compañeros.
为了那么做, 我得不顾其他同志的反对.
Se produjo un manual sobre buenas prácticas para luchar contra los secuestros.
编印了一本打击绑活动的良好做法手册。
Muchos oradores destacaron la importancia de luchar contra la financiación del terrorismo.
许多发言的人均强调打击为恐怖主义筹措资金的重要性。
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
这进一步推动了我们打击恐怖主义的努力。
Un marco jurídico eficaz es esencial para luchar contra el blanqueo de dinero.
有效的法律框对打击洗钱非常重要。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪不罚现象的共同努力作出了重要贡献。
Los nuevos recursos para luchar contra la pobreza pueden llegar por distintos conductos.
胜贫穷的新资源可以来自各种渠道。
19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.
2 处理童工受剥削问题的措施。
Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.
坚持为梦想奋斗最终就能获得你想要的。
El Gobierno ha adoptado una serie de medidas importantes para luchar contra esta práctica.
政府采取了许多重要的步骤予以禁止。
La experiencia con la legislación para luchar contra el blanqueo de dinero resulta ilustrativa.
反洗钱立法的经验就表明了这一点。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首席部长打算制订一项新的打击犯罪略。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先是制定打击恐怖主义的全面略。
En lo relativo al terrorismo, Filipinas reafirma su compromiso de luchar contra este terrible mal.
关恐怖主义,菲律宾重申它致力打击这个可怕的罪恶现象的斗争。
Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.
我们过去曾经对付和打击恐怖主义。
Puerto Rico seguirá luchando por la liberación nacional.
波多黎各将继续为民族解放而斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Sería mucho más plausible que luchara por aplicarles un impuesto de importación!
他呼吁征收罐头猪肉进口税倒更合适。"
Me diste la oportunidad de luchar, Ferdinand.
你赋予了我上场战斗机会,费迪南。
Tus anticuerpos lucharon debido a tu fiebre.
你抗体还是由于发烧而发作。
Aquellos valientes, luchando por su libertad, también luchan por la nuestra.
那些勇士是为他们自由而战,同时也是为我们自由而战。
Como tenía tanto talento para luchar, la envían a su primera misión.
由于她卓越战斗能力,她被指派了第一个任务.
Pude conseguir en nada la Copa América, mundial, tanto que había luchado durante toda mi carrera.
我从一路征战到世界,我整个职业生涯都在战斗。
Mira si es importante tener un sistema inmune fuerte para luchar contra todas las agresiones externas.
看看,拥有一个强大免疫系统对于抗击外来侵害是多么重要。
Lucha por la conservación con investigación y empatía.
他以调查和同情心为武器,为保护而奋斗。
Incluso, lograron divertirse mientras luchaban por sobrevivir.
甚至,还在拼命生存中苦中作乐。
A su vez, viene del germánico Gonsalvus " dispuesto a luchar" .
此外,这个词来自日耳曼语中Gonsalvus,意为“准备战斗”。
Y esta noche, recordamos aquellos que han luchado tan duro por tantos años, para hacer esto posible.
这提醒我们今晚要记得多年来为此努力奋斗众人。
¿Acaso no había luchado para que fuesen ciudadanos de Barcelona?
他不也是经过一番努力和奋斗才成了巴塞罗那公民吗?
La leyenda de San Jorge cuenta que era un hombre muy valiente que luchó contra un dragón.
传说中圣乔治是一位与龙战斗勇士。
En EEUU, las mujeres han luchado por la independencia de su país.
在国,妇女为了国家独立而奋斗过。
Como queda un largo camino por recorrer, luchar es la única opción.
征途漫漫,惟有奋斗。
Es estar dispuesto a luchar para que el amor no muera.
爱是已准备好为不死之爱而战斗。
Duró varias horas luchando con sus pensamientos, tirándolos al agua negra del río.
他这样站了好几个小时。一直跟头脑中一些想法进行着斗争,终于将这些念头丢进发了黑河水中。
Y por eso, (hay que seguir) hay que seguir luchando por todos estos derechos.
因此,必须继续为争取这些权利而斗争。
Cada día estaré luchando por ustedes con cada aliento que quepa en mi cuerpo.
每一天,我都会为你而战,竭尽全力。
Las Madres y Abuelas de Plaza de Mayo nos enseñaron a persistir y a luchar.
五月广场上抗议母亲们和祖母们教会我们坚持和战斗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释