Todo eso cedió en perjuicio mío.
结都对我不利。
Vive en un pueblo vecino del mío.
他住在我的邻村。
Dejé ese asunto a un amigo mío.
我委托个朋友去办那件事了。
Un amigo mío lo introdujo en nuestro círculo.
我的个朋友把他带进了我们的圈子。
Un amigo mío me ha quitado ese libro.
个朋友把那本书给走了。
De aquí a la pared hay veinte pasos míos.
从这儿到墙我量得二十步。
Se ha hecho un abrigo por el estilo del mío.
他做了件和我这件样的大衣。
Ese libro está en posesión de un amigo mío.
那本书现在我的朋友的手里.
El éxito no será sólo mío, sino de todos nosotros.
这成功将不仅是我个人的,而且也将是我们大家的。
Espero aclarar esto en un libro mío que se publicará en breve.
我想在我即将出版的书中澄清这点。
Encontré por casualidad a un viejo amigo mío a la salida del metro.
我在地铁出口处偶然遇到了个老朋友.
Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.
如的工作和我的相比,定占优势。
Su deseo es contrario al mío.
他的愿望与我的正好相反。
Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.
实际上,包括我的国家在内,没有个国家在这场灾害面前无动于衷。
Viven en el piso superior al mío
他们住在我的楼上。
Este gato es mío.
这猫是我的。
Eso es asunto mío.
那是我分内的事情。
Los Estados, entre ellos el mío, ya están realizando muchas actividades a nivel bilateral y regional.
各国包括我国,已经在双边和区域开展许多工作。
Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.
亲爱的朋友们,我坦然作此详细、实事求是的发言。
En una situación semejante, ¿cómo puede un país como el mío alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio?
在这种情况下,像我国这样个国家如何能够实现千年发展目标?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nunca decimos " ¿Cuál gorro es mío" ?
千说," ¿Cuál gorro es mío" ?
Es muy relajante ver cosas raras mías.
看到我自身的怪异之处会让我觉得很惬意。
Yo hace tiempo que no recuerdo el mío.
像我就怎么也想起来。
Mil pesetas. Son baratísimas, mucho más que las mías.
一千比塞塔。非常便宜,比我那些便宜多了。
¿Dices que compraste un collar de brillantes para sustituir el mío?
“可是说从前买了一串金刚钻项链来赔偿我的那一串?”
Por eso me venderás tu negocio para derrumbarlo y expander el mío.
最后只能把的店铺卖我,然后我就可以扩大营业了。
Tú procura hacer bien tu trabajo, que yo haré bien el mío.
尽力做好的工作,而我也可以做好属于我的事。”
El principito, que me hacía muchas preguntas, jamás parecía oír las mías.
小王子向我提出了很多问题,可 是,对我提出的问题,好象压根没有听见似的。
O, ¿cómo puedo ofrecer lo que está tan lejos de ser mío?
换言之,我怎么能把根本属于我的东西人呢?
Bien sabes que siempre ha sido tan tuyo como mío.
“那一向是的,就跟是我的一样。
Mi parte llegué a gastarlo, a robar a mis compañeros y gastar el mío.
我的那部分很快花完了,我开始偷同学的钱再花掉。
Bueno, puede que algunas cosas sean mías.
好吧,可能有一些是我弄乱的。
Y a mí me tiene hasta los cojones que nunca le digas que son míos.
而从跟说是我送的礼物让我非常恼火.
Hola Jesús, bendíceme. Pues, bendecido amigo mío.
好,耶稣,请祝福我。嗯,祝福,我的朋友。
Mira, éste es Alberto, un amigo mío.
看,这是阿尔贝托,我朋友。
No, el libro no es suyo. Es mío.
,这些书是您的。是我的。
El mío ni siquiera ha llamado al embarque.
我的航班还没有通知登机。
Ese es el apellido de mi abuelo, el mío es Amasawa.
那是我爷爷的名字 我姓天泽。
El gusto es mío , señor Tómas.
我也很荣幸,托马斯先生。
No has perdido la forma, amigo mío.
还没有失去联络嘛 朋友。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释