有奖纠错
| 划词

Tiene una superioridad manifiesta sobre los demás.

他有个方面明显地比其他的人强.

评价该例句:好评差评指正

Se manifiesta partidario de una reforma radical.

他主张进行次根本性的改革。

评价该例句:好评差评指正

No quiso manifestar su opinión sobre ese problema.

他不愿意对那个问题发表意

评价该例句:好评差评指正

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

他从不对与己无关的事情发表意

评价该例句:好评差评指正

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

组到场的人表示不同意这声明。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de lo manifestado por el Sr.

根据埃格兰先生的意们愿提出以下几点。

评价该例句:好评差评指正

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

们是个公开宣布的核武器国家。

评价该例句:好评差评指正

Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.

昨天他在会上说,无论怎么样,他决不让步.

评价该例句:好评差评指正

Otros miembros designados por elección ya han manifestado su disposición en ese sentido.

其他已经表示它们准备在这方面采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.

任何质量都表现为定的数量, 没有数量也就没有质量。

评价该例句:好评差评指正

Su expresión manifiesta claramente su disgusto.

他的表情表现出明显的不满.

评价该例句:好评差评指正

Estas dificultades se manifiestan de distintas formas.

挑战有各种表现形式。

评价该例句:好评差评指正

Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.

们对阿塞拜疆的决定表示们强烈的不满。

评价该例句:好评差评指正

Otros 7 países han manifestado interés en sumarse a ella.

另有7个国家表示有兴趣参加。

评价该例句:好评差评指正

Israel ni siquiera ha manifestado su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至连加入《不扩散条约》的意愿都没有表示。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha el Manifiesto ha sido firmado por 75.845.317 personas.

迄今为止,已经有75 845 317人签署该宣言。

评价该例句:好评差评指正

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算的顾问经费额表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Algunos interlocutores se manifestaron confundidos acerca del mandato de la MINUSTAH.

受访者表示,联海稳定团的任务含糊不清。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

本届会议是联合国历史上的个重要里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.

其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纸的药口袋, 纸店, 纸盒, 纸花, 纸夹, 纸浆, 纸浆板, 纸浆厂, 纸浆筛滤器, 纸浆原料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Cacé un buen morueco —manifestó la mujer—.

“我打了一只野羊,”她告诉他。

评价该例句:好评差评指正
沙氏寓言

En lo vano, lo grave y lo severo que se manifestaba, hubo quien conoció que se engañaba.

在它所展现出的虚荣、严肃而肃穆中,有看出了它在自欺欺

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Y para ella, creo que para muchos, se manifiesta por razones muy diferentes.

对她,也对很多,都出于不同的原因。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Rumania trata los efectos psicológicos de este tipo de regímenes manifestados en sus personajes.

罗马尼亚处理这种政权带来的在她的物身上表现出的心理影响。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

En cierto modo, su deseo de ver una partícula... hacía que esa partícula se manifestara.

在某种意义上, 是她对看到一个基本粒子的期望......导致了这个粒子的出现。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Comandante —dijo—, antes de presentar mi informe quisiera manifestar una opinión a título personal.

“首,在汇报工作之前,我想先谈一点自己的意见。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

La honra a su mamá, a su pacha, se manifiesta en danzas y cánticos de antiguos sonares de anatas.

他们对大地之母的敬意都体现在舞蹈和直笛的颂歌之中。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Sólo se manifestaba cuando el poder caía en manos de lo que para él era la barbarie.

他只有在权力落入他认为的野蛮之手中时才会抗议。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Al hablar de su ruta la tarde anterior, la señora Gardiner manifestó deseos de volver a ver Pemberley.

前一个晚上讨论旅程的时候,嘉丁纳是想到那边再去看看。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Durante esta primera parte, la señora Ramsay no es clara en manifestar si es feliz o no con su vida.

在第一部分,拉姆齐夫并未表现出她是否对现状感到满意。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Puede que esta persona muestre una pequeña sonrisa tímida que manifiesta a la vez su nerviosismo y alegría por verte.

这个可能会表现出羞涩的微笑,表达出看到你的紧张和喜悦之情。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Él lo interpretó como un signo favorable y siguió manifestándole todo lo que sentía por ella desde hacía tiempo.

他看这情形,便认为她是在怂恿他讲下去,于是立刻把目前和以往对她的种种好感全都和盘托出。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Miedo que puede manifestarse incluso con pesadillas y síntomas físicos de malestar.

即使是噩梦和不适的身体症状也会表现出恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Esto ninguna otra especie, salvo de una manera muy instintiva, muy limitada, lo manifiesta.

没有其他物种能够表现出这一点,除非以一种非常本能、非常有限的方式。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Esta angustia a menudo se manifiesta incluso antes de encontrarse en la situación tan temida.

这种痛苦甚至在处于恐惧的境地之前就经常表现出来。

评价该例句:好评差评指正
演讲

Durante aquellos días, una gran mayoría de chilenos y chilenas manifestó su malestar frente a la desigualdad y los abusos.

在那段日子里,绝大多数智利都对不平等和滥权表现出不安。

评价该例句:好评差评指正
caillou

Por eso se manifestaron juntos, como ahora, y las cosas cambiaron y mejoraron.

这就是为什么他们一起表现出来,就像现在一样,事情发生了变化和改善。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿Cómo se manifiesta o sea cómo se practica, por así decirlo, la educación en la naturaleza?

它是如何表现出来的,或者是如何实践的,可以是自然教育?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Las personas que viven en soledad manifiestan este defecto con menos frecuencia que los individuos en grupo.

独居的比群体中的表现出这种缺陷的频率要低。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La motivación se ve afectada por un gran número de factores, y en cada persona se manifiesta y mantiene por diversas causas.

动力受到许许多多因素的影响,会在每个身上显现并且由于诸多原因,能够保持下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员, 指的, 指点, 指定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接