有奖纠错
| 划词

La mirada grande del mejor marinero que hay en España.

最被看重的好水手在西班牙。

评价该例句:好评差评指正

La ubicación del portaaviones en Guam crearía miles de empleos y atraería millones de dólares en gasto militar así como a 10.000 marineros.

进驻关岛会关岛带来几业机会和几百万军事开支以及10 000名海员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taujía, taula, taumaturgia, taumatúrgico, taumaturgo, taur-, taurino, taurios, Tauro, taurófilo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

银和我

Allí empieza el barrio de los marineros.

往那边去全是海员们的市场。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Con qué volvieron Colón y sus marineros a Europa?

哥伦布和的水手们将什么带回了欧洲?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los marineros temían que allende los mares hubiera monstruos marinos.

水手们害怕海的另一边有海怪。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Finalmente, se retiró a un hogar para marineros en Belfast.

最终,退休到贝尔法斯特的一个水手之家。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Finalmente, un marinero escocés que iba a bordo, me llamó y le contesté.

后来,船上有一个苏格兰水手上来叫我,我便告

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡的故事

Un marinero se acercó a la borda y miró el mar aceitoso.

一个海员走近船舷,看了看油乎乎的海

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Una vida donde la tradición, el encanto y el carácter marinero, se respira a los cuatro vientos.

一种从四八方的轻风中呼吸着传统、魅力和航海特色的生活。

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡的故事

Las chicas nerviosas prestaban sin querer inquieto oído a la voz de los marineros en proa.

神经质的们不由自主地听着船头上几个海员沙哑的说话声,感到不安。

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡的故事

El viejo marinero me miró desconfiado, con las manos en los bolsillos, recostándose enfrente de mí.

问我时间的老海员怀疑地瞅了瞅我,然后将双手插进衣兜里,歪着身子躺在我对

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En pocas palabras, me transmitió conocimientos imprescindibles para un marinero, que él se deleitaba enseñándome y yo, aprendiendo.

一句话,懂得了一些做水手的基本常识。乐于教我,我也乐于跟学。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los marineros comenzaron a inquietarse pensando que Colón los llevaba al fin del mundo donde todos desaparecerían en un abismo.

这些水手开始焦躁,认为哥伦布把们带到了世界尽头,在那里所有人都会消失在一个深渊里。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Enormes ratas, cuyos dientes rechinaban, vieron como pasaba por delante de ellas el insólito marinero encima de la barquita zozobrante.

大老鼠的牙齿吱吱作响,看到那位不寻常的水手从前经过,在沉没的船上。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No erige un laberinto sobre un alto lugar de la costa, un laberinto carmesí que avistan desde lejos los marineros.

不会在海岸高地建造一座迷宫,一座水手们从老远就能望见的红色的迷宫。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Los marineros comenzaban a inquietarse pensando que Colón los llevaría al fin del mundo donde todos desaparecerían en un abismo.

水手开始骚动不安,认为哥伦布正把们引向世界尽头,所有人将在那里葬身深渊。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Para mi desgracia, en ninguna de estas aventuras me embarqué como marinero.

在以往的冒险活动中,我在船上从未当过水手。这是我的不幸。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los marineros describían a calamares voladores que iban al ritmo de los motores de los botes.

水手们描述说,飞乌贼能与船的发动机保持同步。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇说集

¿Ha oído alguna vez contar la historia del capitán del ballenero que intentó obligar a un marinero a rezar sus oraciones? -pregunté .

你有没有听过捕鲸船船长要水手做祷告的故事? '我问

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Debo reconocer que no pude levantar la vista cuando los marineros me dijeron que se estaba hundiendo.

说实在话,当水手们告我大船正在下沉时,我几乎不敢抬头看一眼。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Se desató una terrible tempestad y, entonces, empecé a vislumbrar el terror y el asombro en los rostros de los marineros.

这时,风暴来势大得可怕,我看到,连水手们的脸上也显出惊恐的神色。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Cada vez más marineros pensaron que valía la pena el enorme viaje que había que realizar hasta el Mar de Banda.

越来越多的水手认为前往班达海的长途旅行是值得的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taxativo, taxeópodo, taxi, taxidermia, taxidermía, taxidermista, taxifono, taxífono, taxímetro, taxina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接