La cabaña quedaba oculta por los matorrales.
茅屋隐没在树丛之中。
Sin embargo, estos proyectos y programas intervienen con frecuencia en la esfera de la gestión de los recursos naturales (agrosilvicultura, reforestación, recuperación del suelo, ordenación forestal, gestión de los recursos hídricos, lucha contra los incendios de matorrales y educación sobre medio ambiente, etc.).
而,这些项目方案常常属于自资源管理领域(农业、再造、土壤恢复地力、业开发、水资源管理、努力防止灌木火、环境教育,等等)。
Se atribuye una especial importancia a la descripción de los diferentes tipos de degradación de las tierras y a sus distintos factores (por ejemplo, desmontes relacionados con la extensión de las tierras de cultivo o las zonas de viviendas, tala abusiva de árboles para leña, incendios de matorrales y pastoreo excesivo).
多数报告侧重于叙述土地退化各种类型以及所涉及因素(与耕田或住房相联系土地清理、过度砍伐木种类用作燃柴、火过度放牧等等)。
No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.
尽管如此,据闻有男、女儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营场地筑栅栏、挖军用掩体壕沟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los investigadores han logrado estimar que su distribución es de tres a cuatro individuos por cada 100 kilómetros cuadrados y tienen una preferencia por lugares rocosos y matorrales, que es donde hacen sus madrigueras durante la época de cría.
据研究员估计,每100平方公里就分布着三到四只锈斑豹猫,它们偏爱岩石区灌木丛,繁殖季节还会此搭建巢穴。
El barrio de La Manga estaba en una isla semidesértica, separada de la ciudad histórica por un canal de aguas verdes, y cubierta por matorrales de icaco que habían sido guaridas de enamorados dominicales durante la Colonia.
拉曼加社区位于一座半沙漠岛屿上,与这座历史名城之间隔着一条碧绿的运河,岛上长满了艾可灌木丛, 这些灌木丛殖民地时期是周日爱好者常去的地方。