有奖纠错
| 划词

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

他过于循规蹈矩,很难让他改变习惯。

评价该例句:好评差评指正

En colaboración con los donantes y las oficinas en los países, se están investigando en forma metódica las sumas aún no identificadas.

正一贯地与捐助者和国家办事处对未定用途数额采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se ha adoptado hasta ahora como norma la supervisión metódica de la ejecución de los programas mediante el Sistema Integrado de Seguimiento e Información sobre la Documentación.

还没有不渝地通过综合监测和文件信息系统监测方案执行情况文化。

评价该例句:好评差评指正

Considero que de ese modo el proceso de adopción de decisiones tendrá objetivos mejor definidos y será más metódico, y también será más clara la asignación de la responsabilidad.

通过该机制,我希望能够确保决策过程重点更明确、更有秩且更加负责。

评价该例句:好评差评指正

Se invitó a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas a que aportaran información para el séptimo informe quinquenal del Secretario General sobre la pena capital contestando un cuestionario metódico y detallado.

邀请联合国所有会员国填写一份条理清楚、内容详实调查表,以便向秘书长第七次五年期报告提供关于死刑资料。

评价该例句:好评差评指正

Simultáneamente con la destrucción metódica de la infraestructura y la propiedad pública y privada, la Potencia ocupante ha aplicado varias medidas de castigo colectivo contra la población palestina, haciendo aún más aguda una situación ya de por sí difícil.

占领国在有系统地破坏基础设施与公共和私人财产同时,还对巴勒斯坦人民采取了一些集体惩罚措施,使已经糟糕局势进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Con ese fin, mi delegación apoya firmemente el diálogo constructivo entablado con los Estados Miembros para identificar de manera metódica sus necesidades en materia de asistencia técnica y para promover la cooperación internacional de manera que se puedan beneficiar de la asistencia necesaria.

为此目,我国代表团坚决支持与会员国举行建设性对话,以便有系统地决定各国需要哪些技术援助,促进国际合作,使他们能够得到必要援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


popote, popotillo, popul-, populachería, populachero, populacho, populación, popular, popularidad, popularización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版代西班牙语第四册

Gracias a esta metódica costumbre, la técnica fue perfeccionándose y posibilitando una ciencia cada vez más profunda y más precisa.

多亏了这种有条不紊惯例,(计算)技巧得以不断完善,使更加深入、更加精确科学成为可能。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta actitud crea hostilidad entre Meursault y la sociedad metódica en la que habita, y aumenta lentamente su alineación hasta el clímax explosivo de la novela.

这种态度在默尔索和他所居住有条不紊社会之间造成了敌意,并逐渐增强了他们一致性, 直到小说性高潮。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Pero' dejó de ir a la peluquería intempestivamente y hasta mostró una transformación de última hora que no era sino un nuevo capítulo en la realización metódica de su plan espantoso.

可是,大夫忽然不再到理发馆了,而且十分决绝。其呢,这又是个新花招,目还是要一步步鬼主意。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estaban acorralados, girando en un torbellino gigantesco que poco a poco se reducía a su epicentro porque sus bordes iban siendo sistemáticamente recortados en redondo, como pelando una cebolla, por las tijeras insaciables y metódicas de la metralla.

人们好象栏里牲畜似给关住了:他们在一个巨大漩涡中旋转,这个漩涡逐渐向自己中心收缩,因为它周边被机枪火力象剪刀似毫不停辍剪掉了——就象剥洋葱头那样。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Resolvió hacerlo sin pérdida de tiempo, pues su permiso expiraba el próximo sábado; y como tenía plena confianza en el éxito, emprendió la tarea de modo metódico y con todas las formalidades que consideraba de rigor en tales casos.

假期到下星期六就要满期,于是决定不再耽搁时间,况且当时他丝毫也不觉得有什么不好意思,便有条不紊着手进行起来,凡是他认为必不可少正常步骤,他都照办了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

En cualquier caso, aunque Félix nunca fue un profesor metódico y organizado, sí me instruyó en muchas otras enseñanzas tan incoherentes como deslavazadas que, a la larga y de una u otra manera, de algo me sirvieron para moverme por el mundo.

即便如此,这个没有条理和技巧老师,还是通过断断续续毫无章法教学,运用各种稀奇古怪方法,教给了我很多今后能赖以生存东西。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Su mando es justo y metódico, así que nadie se atreve a tomarlo a la ligera.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poqu-, poquedad, póquer, poqueza, poquito, por, por ahora, por antonomasia, por azar, por casualidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接