有奖纠错
| 划词

Está claramente establecida la necesidad de una reserva genética diversificada de plasma germinal vegetal, animal y microbiano para un desarrollo sostenible.

已经充分证明,可持续发展需要多样化的植、动和微生种质基因库。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha podido aislar 180 especies microbianas de la depresión de las Marianas.

迄今为止,日本洋研究开发机构已经从马里亚纳沟分离出180个微生种。

评价该例句:好评差评指正

Los microorganismos comprenden tanto a las procariotas (bacterias) heterotróficas (consumidoras), autotróficas (productoras primarias u organismos fotosintéticamente activos) o mixotróficas (estrategia nutricional mixta) como a las eucariotas microbianas.

微生包括异养(消费者)、自养(初级生产者或光合作用活跃生)和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核微生

评价该例句:好评差评指正

Esas zonas están pobladas por comunidades de bacterias anaeróbicas, que se llegan a extender cientos de metros en los sedimentos y representan una vasta reserva de diversidad microbiana.

在这些地区生活着厌氧生,有的深入沉积层内几百米,形成大型的生多样性蓄积区。

评价该例句:好评差评指正

Las zonas subsuperficiales de hábitats reducidos se producen cuando dentro del sedimento del fondo oceánico se crea anoxia a consecuencia de la degradación microbiana de la materia orgánica.

洋底次表层还原性生是在微生有机进行降解使洋底沉积层缺氧时出现的。

评价该例句:好评差评指正

En los 15 últimos años se ha avanzado espectacularmente en la comprensión de cómo los organismos microbianos contribuyen a la producción, el ciclo bioquímico y la diversidad de los océanos.

15年来,在了解微生洋生的繁殖、生化循环和多样性的贡献方面出现了革命性的进展。

评价该例句:好评差评指正

La contaminación microbiana de las fuentes de agua es un problema común en muchos países y la contaminación química (sobre todo con arsénico y fluoruro) se está convirtiendo en una preocupación grave.

水源的微生污染是许多国家都普遍存在的问题,水源的化学污染(特别是砷和氟化)也越来越令人关注。

评价该例句:好评差评指正

Los lugares críticos son zonas microscópicas ricas en materia orgánica, derivada generalmente de células microbianas vivas y muertas, que flotan en un entorno oceánico que por lo demás es pobre en nutrientes.

“热点”是漂浮在营养匮乏的洋环中的、通常与活着的和死去的微生细胞有关的微小有机丰富的区域。

评价该例句:好评差评指正

El ritmo al cual se descubren nuevas especies y productos que pueden ser utilizados en farmacología es más elevado en el caso de los organismos marinos y microbianos que en el de los terrestres34.

与陆地生相比,在洋生和微生中发现新的具有潜在药理作用的种和产品的速度更快。

评价该例句:好评差评指正

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的生存在,它们从底下面渗上来的水的化学作用所产生的氢气氧化过程中获得能量。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos genéticos, en particular, se definen como “material genético de origen vegetal, animal, microbiano o de otro tipo con valor real o potencial”. Por material genético se entiende “todo material que contenga unidades funcionales de la herencia”.

遗传资源则被界定为“具有实际或潜在价值的遗传材料”,遗传材料被界定为“来自植、动、微生或其他来源的任何含有遗传功能单位的材料。”

评价该例句:好评差评指正

Puesto que se calcula que sólo un 1% de la diversidad microbiana puede cultivarse utilizando técnicas estándar, una gran parte de las actividades que realiza el Instituto en materia de microbiología se dedican a la elaboración de novedosos procedimientos de cultivo y fermentación34.

由于只有大约1%的微生可以用一般方法培养,因此该研究所的微生工作大部分放在开发新的培养和发酵程序上。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 20 de la Ley para la aplicación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas autoriza la reglamentación de las condiciones aplicables al desarrollo, la producción, la retención, el almacenamiento, la adquisición, la posesión, el uso o la transferencia de agentes microbianos y biológicos y toxinas.

《生和毒素武器公约实施法》第20节授权制定条例,遵守发展、生产、保留、储存、获取、拥有、使用或转移微生或其他生剂或毒素的条件。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 1 del artículo 8 se tipifica como delito que una persona o empresa desarrolle, produzca, almacene o adquiera y mantenga de cualquier otra manera agentes microbianos u otros agentes biológicos o toxinas que no se justifiquen para fines profilácticos, de protección u otros fines pacíficos; o armas, equipo o sistemas de vectores destinados a la utilización de esos agentes o toxinas con fines hostiles o en conflictos armados.

第8(1)分节规定,任何人或公司发展、生产、储存、获取或保存非供作预防、保护或其他和平用途的微生剂或其他生制剂、或毒素,或武器、设备或为敌用途或供用于武装冲突运送这种制剂或毒素的工具,属于违法行为。

评价该例句:好评差评指正

También son ejemplos de estos instrumentos los siguientes: a) el procesador de muestras ambientales, fabricado en el Monterey Bay Aquarium Research Institute, que extrae ácidos nucleicos de los protistos en el agua y detecta organismos específicos por su ADN; b) el artefacto sumergible de incubación, del Woods Hole Oceanographic Institution, que determina los niveles de fotosíntesis en el agua a su alrededor y c) el citómetro de flujo sumergible, que analiza las células microbianas en el agua en forma ininterrumpida durante períodos de hasta dos meses.

(a) 蒙特里湾水族馆研究所开发的环样品处理仪,用于从水里的原生生中提取核酸,及按照DNA确定具体的生种类;(b) 美国伍兹·霍尔洋学研究所的水下培养装置,用于确定周围水中光合作用的程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于在长达两个月时间里持续分析水中的微生细胞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺, 睡鼠, 睡午觉, 睡乡, 睡醒, 睡眼惺忪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画

Hacen falta dos años para formar una saludable comunidad microbiana.

成一个健康的微生物群落需要两年的时间。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De momento, la terapia de trasplante microbiano para el control de enfermedades vive en los márgenes de la medicina, la agricultura y la industria pecuaria doméstica.

目前,用于治疗疾病的微生物移植疗法尚处于医药、畜牧业的边缘。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Conforme los insectos y gusanos comen más de la manzana, se expande el área para que las enzimas microbianas oxiden y mineralicen.

随着昆虫蠕虫吃掉更多的苹果,微生物酶氧化矿化的区域就会扩大。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Los perros (y los gatos también) influyen tanto en las comunidades microbianas de nuestros hogares que si tu madre vive con un perro o un gato mientras está embarazada de ti, serás un 30% menos propenso a sufrir alergias de niño.

狗(我们家中的微生物群落影响很大,如果你的母亲在怀你的时候狗或住在一起,你儿童期遭受过敏的概率就会低30%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顺差, 顺产, 顺畅, 顺潮流, 顺次, 顺从, 顺从的, 顺带, 顺当, 顺导,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接