有奖纠错
| 划词

Hace cinco años establecimos los Objetivos de Desarrollo del Milenio.

前,我们确定了《发展目标》。

评价该例句:好评差评指正

Debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们必须发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Estamos comprometidos con los objetivos de desarrollo del Milenio.

美国坚持要求发展目标。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, sigue siendo posible cumplir los objetivos iniciales del Milenio.

尽管如此,仍有可能初步的目标。

评价该例句:好评差评指正

Jordania está decidida a alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

约旦决意要发展目标》。

评价该例句:好评差评指正

Avanzamos con igual decisión para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们正以同样的决心,采取行动,争取发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Son necesarias más inversiones para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

发展目标需要额外投资。

评价该例句:好评差评指正

México ha avanzado satisfactoriamente en el cumplimiento de los objetivos del Milenio.

墨西发展目标方面取得了令人满意的进展。

评价该例句:好评差评指正

Deberán establecer un plan para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

他们必须对一项发展目标的计划作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos están comprometidos con los objetivos de desarrollo del Milenio.

美国致力于《发展目标》。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes recalcaron la importancia de los objetivos de desarrollo del Milenio.

与会者强调了发展目标的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Las metas de nuestro plan promueven los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们的计划的目标是推动发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估目标的遵守情况。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros esfuerzos deben seguir centrados en los objetivos de desarrollo del Milenio.

发展目标必须继续是我们努力的中心。

评价该例句:好评差评指正

Tal ayuda contribuirá al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

这将有助于发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Compromiso de crear empleos de conformidad con los objetivos de desarrollo del Milenio.

承诺根据发展目标创造就业。

评价该例句:好评差评指正

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须发展目标》。

评价该例句:好评差评指正

Hoy podemos exhibir algunos avances en el cumplimiento de los objetivos del Milenio.

今天,发展目标已经有了一些明显的进展。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos más labor por realizar si esperamos cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.

发展目标,我们还要做更多的工作。

评价该例句:好评差评指正

Francia se propone contribuir concretamente al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

法国计划对发展目标作出具体的贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅, 别无长物, 别有风味, 别有天地, 别有用心, 别再,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Slowly

Ha sido así desde hace milenios, y no solo acá.

几千年来都是这样, 不仅仅是这里。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Porque durante milenios se ha creído que todo lo de los hombres era más importante, ¿no?

因为几千年来人一直认为关于男人的一切都更重要,对吧?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pasarían milenios antes de que los científicos entendieran por completo la relación entre el drenaje y las enfermedades.

几千年后,科学家才完全了解排水与疾病之间的联系。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Durante milenios, la humanidad había vagado en la oscuridad..., pero ahora, tal y como había sido profetizado, se avecinaba un cambio.

几千年来, 人类一直徘徊在黑暗中......但现在, 正如预言的那样, 变革正在到来。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Toledo, que se halla sobre una colina al borde del río Tajo, es una ciudad con más de dos milenios de historia.

托莱多位于塔霍河边缘的小山上,是一个有千多年历史的城市。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El chocolate se extrae de la planta del cacao, y ha sido cultivado en Mesoamérica por numerosas civilizaciones durante al menos tres milenios.

巧克力是从可可树中提取出来的,在长达至少三千年的时间里,许多文明都在中美洲种植可可树。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A pesar de que continuamos usando un sistema basado en costumbres de milenios atrás, la tecnología ha sido fundamental para mantener actualizada nuestra medición.

尽管我继续在使用的这套系统是建立在几千年前的常规惯例上的,但这个技术对于维护更新我的测量来说是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero ¿y si te dijéramos que personas de hace siglos o milenios poseían conocimientos que se han perdido y que quizá nunca recuperaremos?

但是,如果我,几个世纪或几千年前的人拥有的知识已经丢失,我可能永远无法恢复,该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Allá donde mire el viajero puede encontrar restos de la denominada muralla del milenio, vestigio de la ciudad zirí, el primer reino independiente de Granada.

游客从那边看就可以看到千年墙的遗址,是兹里德城的遗存,格拉纳达的第一个独立王国。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Diez milenios después, la única prueba de nuestra existencia serían las construcciones de piedra, como las pirámides de Egipto, la Gran Muralla China o el monte Rushmore.

一万年后,唯一能证明人类的存在就是石头的建筑物, 比如埃及的金字塔,中国长城和拉什莫尔山。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Imagínate como sucede todo esto a lo largo de las décadas, los siglos y los milenios y te darás una idea de esa transformación perpetua.

想象一下这一切是如何在几十年、几个世纪和几千年内发生的,你就会对这种永恒的转变有所了解。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Durante milenios hemos sido religiosos, pero llegado el siglo XIX, incluso el hombre promedio había oído que la religión podría haber llegado al final de su camino.

几千年来,我一直信奉宗教,但到了十九世纪, 即使是普通人也听说宗教可能已经走到了尽头。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Nos vamos a la capital de Cataluña para presentar un museo que deberías conocer porque te lleva en un viaje por un milenio de la historia del arte de Cataluña.

来到加泰罗尼亚首府,为你介绍一座值得一去的博物馆,因为它将带你穿越加泰罗尼亚千年的艺术史。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Durante milenios, los eclipses solares maravillaron a todas las civilizaciones, hasta que en 1715 Edmond Halley utilizó las ecuaciones de Newton para predecir cuándo y dónde sería el próximo eclipse.

几千年来,日食让所有文明都惊叹不已,直到 1715 年埃德蒙·哈雷 (Edmond Halley) 使用牛顿方程预测了下一次日食的时间和地点。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como es de conocimiento general, Perú fue el hogar de varias civilizaciones a lo largo de milenios y también uno de los centros de poder más importantes del imperio español durante siglos.

众所周知,几千年来,秘鲁是多个文明的发源地,也是西班牙帝国几个世纪以来最重要的权力中心之一。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Nuestros ancestros se encontraron con este tipo de podredumbre controlada hace milenios, ya fuera por mera casualidad o por mucha desesperación, y los humanos hemos estado pudriendo comida a propósito desde entonces.

几千年前,我祖先就发现了这种干预食品腐烂的方法,自从那时起,我人类已经故意使食物腐烂,以收获非意外的美味。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

A lo largo del milenio, los símbolos en las puntas de los dedos de la mano de los misterios habían sido siempre los mismos..., al igual que lo había sido su propósito icónico.

数千年来, 神秘之手五指指尖上的符号从来没有改变过......所表明的意思也没有变过。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Lo que sí sabemos es que hay gente que ha comido a otra, gente que se ha ofrecido a hacer comida y gente que ha acusado a otros de comer carne humana durante milenios.

所知道的是,几千年来,有人吃过人, 有人主动提供食物, 有人指责别人吃人肉。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Ayer el Ministerio de Salud, en base a antecedentes proporcionados por los estudios clínicos de la Universidad Católica, de la Fundación Milenio o Instituto Milenio, estableció que la vacuna Sinovac es segura y es eficaz para mayores de 60 años.

昨天卫生部,根据天主教大学临床研究和千年研究所提供的数据,明确表示科兴公司的疫苗对于60岁以上的老人是安全有效的。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Forman parte de la niñez de la generación del milenio.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰凉, 冰凌, 冰排, 冰瓶, 冰期, 冰淇淋, 冰碛, 冰撬, 冰球, 冰日,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接