有奖纠错
| 划词

Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.

这些武器在过时的,不再同跨大西洋关系相关。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que las Fuerzas de Defensa de Israel actuaron con comedimiento y no respondieron militarmente al ataque.

应当指出,以色列国防保持了克制,没有以方式对此次出回应。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, resulta militarmente ineficiente usar armas cuando es muy probable que no den en el blanco deseado.

实际上,如果很可能达不到预定的目标,那么使用武器在上就无效的。

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores consideraron que los Estados débiles, los territorios no controlados y los territorios militarmente ocupados eran el caldo de cultivo del terrorismo.

有些发言的人认为国力薄弱、领土失去控制和领土在领之下均为产生恐怖主义的温床。

评价该例句:好评差评指正

Ahora que Kony ha sido derrotado militarmente y el Gobierno está llevando a cabo operaciones de barrido, pronto estas personas regresarán a sus hogares.

现在科尼遭到失败,政府正在进行扫尾行动,这些人民很快将返回家园。

评价该例句:好评差评指正

Si fuera marroquí, Marruecos no habría tenido que invadirlo militarmente, con toda ilegalidad, hace unos 30 años, en lo que constituye un desafío a la Corte Internacional de Justicia.

如果它摩洛哥的,摩洛哥就没有必要在30多年前采用手段完全非法地侵它了,摩洛哥入侵西撒哈拉对国际法院的一种藐视。

评价该例句:好评差评指正

El Sáhara Occidental tiene una doble naturaleza jurídica internacional: es un territorio no autónomo, según el Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas, y es un territorio ocupado militarmente.

从以下角度讲,西撒哈拉在国际法律方面具有一种双重的性质:按照《联合国宪章》第七十三条的意思,它一种非自治领土,但它又处于领下的领土。

评价该例句:好评差评指正

Más aún, las Fuerzas de Defensa de Israel han anunciado que no vacilarán en intervenir militarmente en Gaza después de la retirada de los colonos, si la seguridad de Israel así lo requiere.

此外,以色列国防还宣布,在定居者撤离后,如果以色列的安全有需要,它会毫不犹豫地在加沙进行干预。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. PRASAD (India) señala que la existencia de tecnologías alternativas adecuadas, militarmente eficaces, no letales y eficaces en función de los costos debiera facilitar considerablemente el avance hacia el objetivo de un mundo sin minas.

普拉萨德先生(印度)说,如果能够获得上有效的、非致命的和符合成本效益的适当替代技术,将极大地促进在实现无雷世界的目标方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Creemos, además, que el logro del objetivo de la eliminación total de las minas antipersonales se facilitará si se dispone de tecnologías alternativas no letales adecuadas y militarmente eficaces que puedan desempeñar de manera rentable la legítima función de defensa que cumplen las minas terrestres antipersonal.

我们还认为,如果有适当的、在上有效的和非致命的替代技术来以符合成本效率的方式代替杀伤人员地雷所起的合理防务用的话,将会促进完全消除杀伤人员地雷的目标。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la afirmación de que Israel ha anunciado que “no vacilará en intervenir militarmente en Gaza después de la retirada de los colonos, si la seguridad de Israel así lo requiere” es una interpretación errónea de la declaración formulada por Israel de que se reserva el derecho a actuar en legítima defensa.

例如,声称以色列宣布“在定居者撤离后,如果以色列的安全需要的话,它会毫不犹豫地在加沙进行干预”的断言就对以色列保留自卫权利的声明的误解。

评价该例句:好评差评指正

El tercer grupo rebelde armado de Darfur, y normalmente el menos activo militarmente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo, también chocó con fuerzas del Gobierno en Darfur occidental, después de que el Gobierno exigiera en un ultimátum su retirada de la zona de Jebel Moon, al norte de Geneina, a zonas situadas más al norte, cerca de Tine, en la frontera con el Chad.

在达尔富尔的第三个武装反派集团,在一般情况下上最不活跃的一个,即全国改良与发展运动也与政府部队在西达尔富尔发生了战斗,这次战斗在政府发出最后通牒,要求全国改良与发展运动从杰奈纳以北的杰贝尔穆恩地区再向北撤撤到乍得边界上的蒂内之后发生的。

评价该例句:好评差评指正

Además del espectacular aumento de la entrada de armas en Somalia, ambos contendientes desarrollan también una gran actividad distribuyendo armas y municiones a sus milicias, equipando a sus hombres con elementos de combate, consiguiendo y almacenando alimentos, medicinas, combustible y otros artículos de primera necesidad para participar en un combate continuado, organizándose en estructuras de tipo militar, intensificando el reclutamiento y el entrenamiento de las milicias, y concibiendo estrategias y planes para vencer militarmente al adversario.

除了流入索马里的火剧增外,双方还大力向民兵发放武器弹药,为民兵提供个人战装备,获取并储藏食品、药品、燃料和用于持久战斗的其他必需品,并组建单位,加强招募和训练民兵的工,制定战略和计划,以便从败对方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entretecho, entretejedor, entretejedura, entretejer, entretejimiento, entretela, entretelar, entretención, entretenedor, entretener,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Allí, Chile se enfrentó militarmente con Perú y Bolivia, que estaban aliados.

智利一国与玻利维亚和秘鲁两国联盟对抗。

评价该例句:好评差评指正
历史

Tenemos al Estado de Israel, un estado fuerte, económicamente súper desarrollado y muy, muy pero que muy fuerte militarmente hablando.

以色列是一个非常强大的国家,其经济十,还具备非常、非常强大的军力量。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por eso intervino militarmente Turquía, que envió tropas y ocupó la parte norte.

这就是土耳其军的原因,派出军队并占领了北部地区。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Banda Neira construyeron el Fuerte Bélgica, desde donde se ocupaban de defender militarmente la zona.

他们在班内拉建造了比利时堡,在那里负责军保卫该地区。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Rusia no vuelve a invadir ucrania aunque se recupere militarmente.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entrevia, entrevía, entrevigar, entrevista, entrevistado, entrevistador, entrevistar, entrevistarse, entrevuelta, entripado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接