有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

A veces, sin capucha y aquí un moño.

有时候不戴帽子,在这里放一个蝴蝶结。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La moños. ¿Qué nena va a ser? La hermana de Aguilar.

“拜托!还会有哪个俏姑娘?当然是阿吉拉尔少爷姐姐啊!”

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Van vestidas con el traje regional valenciano, los moños del pelo y las peinetas.

她们穿着瓦伦西亚地方服饰,,带着压

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Miró también, como lo hizo la otra vez, el moño negro que colgaba del dintel de la puerta.

和上次一样,这次他也抬头看了看挂在门楣上蝴蝶结。

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

Si había algo que la señorita Blanch no soportaba era que le tocaran su moño.

布兰奇小姐最不能忍受就是别人碰她

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

En lo alto de su cabeza, un moño perfectamente hecho le hacía parecer un poco más alta.

她头上,一个完美使她看起来更高了一点。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Con ropa descoordinada que se me había quedado grande, peinada con un moño desabrido, sentada apenas en el extremo de la cama ya hecha.

衣服很不合身,因为我瘦了很多。我着一个平淡老气,半坐半倚地靠在已经整理好病床床头。

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

Su pelo era tan blanco que parecía que en vez de un moño llevara un montón de nata sobre la cabeza.

如此白,看起来像是头上堆满了奶油。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Contemplé en él mi reflejo, observé que un par de mechones se me habían escapado del moño, los coloqué en su sitio; aproveché para pellizcarme las mejillas y dar al rostro aburrido un poco de color.

我看着玻璃里自己倒影,现有几络头里散落了下来,便重新把它们别好,然后捏了捏两颊,让无聊到毫无生气脸庞有点血色。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla era una mujer alta y delgada, angulosa y sin curvas; su cabello oscuro dejaba entrever algunas hebras grises y siempre estaba recogido en un pequeño moño con dos horquillas agresivamente clavadas.

玛丽拉是个又高又瘦女人,棱角分明,没有曲线。她露出几缕灰白,总是扎成一个小,两根夹咄咄逼人地插着。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Cada año su rostro se tornaba más arrugado, pero su pequeña corbata negra formaba un moño tan donairoso como siempre, y su ropa interior era hermosa y blanca, y su bigote gris estaba retorcido con gracia en las puntas.

他脸上皱纹一年比一年深,但他那小小黑领结依然非常神气,他衬衫又白又漂亮,他那两撇灰胡髭典雅地翘着。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La molestaron tanto para que se cortara el cabello de lluvia que ya le daba a las pantorrillas, y para que se hiciera moños con peinetas y trenzas con lazos colorados, que simplemente se rapó la cabeza y les hizo pelucas a los santos.

家里人总是劝她把长及大腿蓬松头剪短一些,编成辫子,别上篦子,扎上红色丝带;她听了腻烦,干脆剃光了头,把自己做成了圣像

评价该例句:好评差评指正
小确信 2

A mi ex seguro que no le parece un moño.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使黑暗, 使忽然想起, 使糊涂, 使哗然, 使化肥, 使化为圣体, 使欢乐, 使缓和, 使荒凉, 使荒芜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接