有奖纠错
| 划词

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀念他。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国的外交界会沉痛地怀念他。

评价该例句:好评差评指正

Cuando estudiaba en el extranjero , le echaba mucho de menos a mi patria.

当我在国外读书时,我很想念我的祖国。

评价该例句:好评差评指正

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事们将深切地缅怀他。

评价该例句:好评差评指正

Pero también es innegable algo mucho menos alentador: la situación en África.

但是还有一个不容否认和不太令人鼓舞的事实:非洲局势。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围。

评价该例句:好评差评指正

Mucho menos existen mecanismos multilaterales de verificación en relación con la eliminación o el desmantelamiento de estas armas.

也鲜有这些武器的多边核查机制。

评价该例句:好评差评指正

Se ha puesto mucho menos esfuerzo en hacer que los consumidores elijan de motu propio productos de turismo sostenible.

在指导费者如何选择可持续旅游产品方面,所做努力还很少。

评价该例句:好评差评指正

Está claro que el apoyo ininterrumpido a la larga es mucho menos costoso que una recaída en el conflicto.

显然,从长远看,持续支助的费用,要远远低于因重新陷入冲突而付出的代价。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países menos desarrollados, incluido Tuvalu, el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio no está encaminado.

在许多最不达国家,包括图瓦卢,实现千年标尚未开始。

评价该例句:好评差评指正

La inscripción en el registro mercantil sigue siendo un procedimiento engorroso, largo y caro en muchos países menos adelantados.

在许多最不达国家,企业注册手续仍然繁琐、冗长、昂贵。

评价该例句:好评差评指正

Bosnia y Herzegovina debe gastar mucho menos en administración pública, políticos y burocracia para poder gastar mucho más en sus ciudadanos.

波斯尼亚和黑塞哥维那必须大大减少花在政府事务,政客和官僚机构上面的资金,以便能够大幅度增加花在公民身上的资金。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.

然而,道路安全事故造成的死亡人数更高,但相对而言得到的关注却少得多。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, muchos comandantes menos importantes siguen estando vinculados a las milicias locales que pueden influir enormemente en las elecciones provinciales.

但是,还有许多下级指挥官仍然与地方民兵有联系,这些民兵可能对各省的选举产生不适当的影响。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación no cree que debamos congratularnos por los resultados de esta reunión y mucho menos por el contenido de su documento final.

我国代表团认为我们不应该为我们这次会议的成果而庆幸,更不应该为成果文件的内容而庆幸。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, será mucho menos costoso enmendar la ley que esperar hasta que los problemas se presenten y resuelvan ante los tribunales.

在这方面,对《公平竞争法》进行修订所付出的代价,要比无谓等待直到诉诸法院并由法院作出裁决低得多。

评价该例句:好评差评指正

También ha habido una tendencia hacia el abolicionismo entre los países y territorios que continuaron llevando a cabo ejecuciones, aunque con mucho menos frecuencia.

尽管继续执行死刑的国家和地区在向废死刑方向的步伐不是很快,但还是有一定的进

评价该例句:好评差评指正

Nada tiene que ver con el otorgamiento de calificaciones buenas o malas y mucho menos con la determinación de los buenos y los malos estudiantes.

这并不是打高分低分的问题,更不存在好学生和不良学生的问题。

评价该例句:好评差评指正

Un modelo alternativo es el que ofrece el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN), que prevé un grado de cooperación mucho menos intenso.

另一种模式是《北美自由贸易协定》之下的办法,其中规定的合作程度低得多。

评价该例句:好评差评指正

Con los recursos de investigación actuales no es posible ocuparse de ese número de casos importantes y mucho menos de todas las cuestiones que requieren investigación.

现有的调查资源不足以应付这么多重大案件,更不用说应付所有需调查的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endose, endoselar, endosmómetro, endósmosis, endosmótico, endoso, endosoma, endospermio, endospermo, endosporo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

街头西班牙语俚语

Ni mucho menos. Fue horrible de cabo a rabo.

远不是那么回事。从头尾都糟透了。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Porque la he hecho mucho de menos.

因为我非常想念她。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Sí, que te echo muchísimo de menos.

是的,我非常想你。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Yo no lo sabía todo, ni mucho menos.

不,我不知道,远不知道。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Mucho menos que experimente algún tipo de discriminación.

妇女更不可能视。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Y mucho menos de una mujer como usted.

“更别提是对您这样的女士。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando estoy acompañada estoy mucho menos con el móvil.

我和别人在一起的时候,很少玩手机。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Está buena, pero para mí no estaría en el pódium ni mucho menos.

挺好的,但是对我说不足以站上领奖台。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Mucho menos de lo que esperaba.

比我预计的要短得多。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tampoco podemos afirmar que sienten dolor y mucho menos que sufren.

我们也不能确定它们能疼,更不用说它们是否痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nosotras la echamos muchísimo de menos aquí porque nos falta ella.

我们在这边非常想念她。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En otras circunstancias posiblemente me habría tratado con muchas menos contemplaciones.

如果是在别的情况下,他大概早就不对我这么客气了。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Y mucho menos si visitamos este país y vemos las infraestructuras, las calles.

如果你西班牙,看着那些基础设施和街道,那就更显而易见了。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Luego el azúcar deja los churros mucho menos saludables, pero mucho más deliciosos.

然后糖使吉事果变得不太健康,但更加美味。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El queso, sin embargo, ofrecía ventajas de la leche con mucha menos lactosa.

然而,奶酪不但能提供牛奶中的营养,其乳糖含量也较低。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Dios sabe cuánto se habrá llevado ese último -dijo-. Pero ahora pesa mucho menos.

" 天知道最后那条就鲨鱼咬掉了多少鱼肉," 他说。" 这船现在可轻得多了。"

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Cierto es que su pulso no era maravilloso y su acierto, mucho menos.

他的腕力确实不是很强,准确性就更差了。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶

Ni siquiera en mi pregunta y mucho menos en la intención de ella.

觉得我提出的问题没有意思,对提这个问题的用意更加漠不关心。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Esa opción existía, pero de todos modos hubiéramos ocultado mucho menos de lo que imaginas.

这种选择也是有的,只是隐瞒得没有你们所设想的那么多。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Existen, pero son mucho menos sofisticados que en el vuestro.

有的,只是与你们相比十分简陋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endotoxina, endotráquea, endotraqueítis, endotrófico, endovenoso, endriago, endrina, endrinal, endrino, endrogarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接