有奖纠错
| 划词

Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.

鉴于该中心多功能户可以一次就有效率地解决好几种问题。

评价该例句:好评差评指正

Podrían incluirse otras competencias, y de esta forma la misión sería verdaderamente multifuncional también sobre el terreno.

可增加管辖权,因而特派团在实地一级将会成为名副其实多功能特派团。

评价该例句:好评差评指正

Hay que basarse en ella, aprovechándola para solucionar los problemas cada vez más complejos en el marco de las operaciones multifuncionales de mantenimiento de la paz.

这一点必须加以发扬广大,利用它在多功能维持和平行动框架内解决日益复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos 15 años ha aumentado el alcance de las operaciones de mantenimiento de la paz y ha cambiado el concepto de las operaciones que ahora tienen un carácter multifuncional.

最近15年中,维和行动规模扩大,行动概念发生变化,维和行动开始具有多功能

评价该例句:好评差评指正

Se dará un nuevo impulso a los sistemas de tratamiento de datos espaciales multiespectrales de alta resolución en beneficio de una gran diversidad de usuarios al desarrollar la nueva generación de satélites multifuncionales Resurs-P.

在开发Resurs-P这一新一代多功能卫星期间将会给多频谱高分辨率空间数据处理以新动力,从而使广大用户获益。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, a partir de su propia experiencia sobre el terreno, y a fin de hacer frente a las exigencias cambiantes de las operaciones de paz multifuncionales, Suecia ha sugerido la idea de introducir observadores civiles.

典根据自己实地经验,并且为了满足多功能和平行动不断变化需要,提出了文职观察员设想。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación está segura de que su creación promoverá el desarrollo de misiones de mantenimiento de la paz multifuncionales y multifacéticas, especialmente en África, donde hay que echar sólidos cimientos para la reconstrucción y el desarrollo sostenibles.

波兰代表团相信,该委员会成立将促进多功能和多方面维持和平特派团发展,特别是在非洲,必须为可持续重建和发展奠定坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado, la Oficina puso en marcha un importante proyecto experimental sobre la incorporación de las consideraciones de edad, género y otros parámetros en 16 países diferentes mediante el establecimiento de equipos multifuncionales y planes de trabajo nacionales.

在过去一年中,难民署通过建立多功能小组和制订国家一级工作计划,在16个不同国家继续着手实施一项使年龄、别和多样主流化大型试验项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仓鼠, 仓租, 伧俗, , 苍白, 苍白的, 苍苍, 苍翠, 苍黄, 苍劲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报

Se construyeron centros internacionales de innovación científica y tecnológica, así como centros científicos multifuncionales estatales, y se estableció con éxito el primer grupo de laboratorios estatales.

国际技创新心,和综合性国心,成功组首批国实验室。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 沧海, , 舱壁, 舱口, 舱口/舱口盖, 舱面, 舱室, , 藏而不露的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接