有奖纠错
| 划词

1.ONU es la sigla de Organización de las Naciones Unidas.

1.ONU是“国”缩写。

评价该例句:好评差评指正

2.Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.

2.那几个自治领地逐渐变成了国家

评价该例句:好评差评指正

3.En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

3.在这场战争中,纳粹灭所有犹太人。

评价该例句:好评差评指正

4.La nación se encuentra en pleno desarrollo económico.

4.这个国家经济全速发展。

评价该例句:好评差评指正

5.Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

5.是在两国边境线上战役。

评价该例句:好评差评指正

6.La sede de las Naciones Unidas está en América.

6.国总部在美国。

评价该例句:好评差评指正

7.Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.

7.我们依然分致力于国。

评价该例句:好评差评指正

8.Necesitamos unas Naciones Unidas eficientes y pertinentes.

8.我们需要一个恰当和有效国。

评价该例句:好评差评指正

9.Queremos unas Naciones Unidas sin paternalismo ni asistencialismo.

9.我们希望有一个不带家长式作风和施舍国。

评价该例句:好评差评指正

10.Hoy, más que nunca, necesitamos a las Naciones Unidas.

10.我们现在比以往任何时候都更加需要国。

评价该例句:好评差评指正

11.En este mundo único sólo hay unas Naciones Unidas.

11.在这个大同世界里,只有一个国。

评价该例句:好评差评指正

12.Nadie puede defender sus derechos, excepto las Naciones Unidas.

12.除了国外,没有谁能维护他们权利。

评价该例句:好评差评指正

13.Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.

13.国改革将意味着兑现我们诺言。

评价该例句:好评差评指正

14.Es hora de trabajar juntos para las Naciones Unidas.

14.现在是大家一起为国而努力时候了。

评价该例句:好评差评指正

15.Publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.04.XIV.1.

15.国出版物,出售品编号:E.04.XIV.1。

评价该例句:好评差评指正

16.Acudimos a ella porque creemos en las Naciones Unidas.

16.我们来此是因为我们信任国。

评价该例句:好评差评指正

17.Este es el momento de reformar las Naciones Unidas.

17.改革时刻已经来到。

评价该例句:好评差评指正

18.Por ello nos encontramos aquí, en las Naciones Unidas.

18.这就是为什么我们现在在国。

评价该例句:好评差评指正

19.Mi última observación se refiere a las Naciones Unidas.

19.我要谈最后一点涉及到国。

评价该例句:好评差评指正

20.Publicación de las Naciones Unidas, número de venta 04.XIV.1.

20.国出版物,出售品编号:04.XIV.1。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mandril, mándril, mandriladora, mandrilar, mandrón, mandubí, manduca, manducable, manducar, manducatoria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

1.Querer al pueblo y gobernar la nación practicando el Wu-Wei.

爱民治,能无知乎?

「道德经」评价该例句:好评差评指正
作家人物

2.Fue un triunfo que él consideró sensato para su nación.

他认为这次当来说是明智之举

「作家人物」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

3.Este acto provocó la Primera Guerra del Opio entre las dos naciones.

这一行为触发了两之间第一次鸦片战争。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

4.Cuando llegaron los españoles en 1519, Tlaxcala era una nación indígena independiente.

当西班牙人于1519年到达时,特拉斯卡拉是一个独立的土著

「Voces de otra época」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

5.Esa época colonial en el archipiélago asiático fue tan larga como en las naciones latinoamericanas.

菲律宾群岛被殖民的时间和拉美家一样漫长。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

6.¡Oh honor y espejo de la nación española!

西班牙的骄傲与典范!

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
中西同传:家主席习近平

7.Construyendo un mejor futuro de mutuo beneficio para todas las naciones.

合作共赢的新型际关系作出生动诠释

「中西同传:家主席习近平讲」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

8.Otras naciones hicieron lo mismo, lo que causó una crisis económica.

其他也这样做了,这引起了经济危机。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
家主席习近平十九大报告

9.La cultura es el alma de un país y de una nación.

文化是一个家、一个民族的灵魂

「家主席习近平十九大报告」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

10.En realidad, existen fuertes vínculos de cooperación bilateral entre estas dos naciones.

实际上,两之间有着密切的双边合作关系

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

11.Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.

这一计划是两友好合作、共同研究的

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
成西班牙语第二册

12.Hay que entender que cada una de las naciones tiene su concepto de belleza.

我们必须明白,每个都有自己的审美观。

「成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

13.Si no fuera por esta opresión, las naciones indígenas habrían seguido desarrollándose y progresando.

如果不是因为这种压迫,土著民族会继续发展和进步。

「科学畅想 - 地球」评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

14.¿Cómo es la vida en esta nación árabe?

这个阿拉伯的生活是什么样的?

「Youtube精合辑」评价该例句:好评差评指正
名人讲精

15.Hemos venido a la capital de nuestra nación en cierto sentido para cobrar un cheque.

就某种意义而言,今天我们是为了要求兑现诺言而汇集到我们的首都来的。

「名人讲精」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

16.De inmediato supo que se hallaba en la sede de Naciones Unidas en Nueva York.

除非世界上还有第二个这样的雕塑,罗辑现在已经知道自己身在何处了。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年7月合集

17.También fue embajadora de buena voluntad del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en 1998.

1998年,她还是联合开发计划署(开发计划署)的亲善大使。

「Practica Español2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

18.En realidad, el mero hecho de verlo aparecer en las Naciones Unidas ya era una rareza.

这人现在能出现在联合已经是一件很不寻常的事了。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人讲精

19.Esta es una gran nación, somos un buen pueblo.

这是一个伟大的,我们都是善良的人。

「精听党 | 名人讲精」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

20.Pero Naciones Unidas y las flotas deben prepararse.

但联合和舰队必须现在就为此做好准备。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manejado, manejar, manejarse, manejo, maneota, manequí, manera, mañerear, manero, mañero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接