Los hechos son más elocuentes que nada.
事实是最雄辩.
No me entero de nada durante el sueño.
我睡觉时候什么都不知道。
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.
这孪生弟兄长得样。
Cuéntame lo que pasó sinponer nada de tu cosecha.
你把发生事原原本本地告诉我,不要添油加醋.
Me despreció y me dijo que no valía para nada.
他看不起我而且说我什么也做不好。
Las calumnías de los enemigos no afectan para nada a nuestra causa revolucionaria.
敌人诬蔑丝毫无损于我们革命事业。
No es nada curioso en el vestir.
他衣着很随便。
No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.
我不想做任何有损于你事情.
No tengo nada que decir en contrario.
我点也不。
No tengo nada que añadir al respecto.
这方面我没什么要补充。
En condiciones presentes, no podemos decirle nada.
目前条件下,我们还什么都不能和他说。
No entiendes nada de ésto; conque cállate.
既然此无所知,那你就别说了。
¿Tiene eso nada que ver con dinero?
难道那和钱有什么关系吗?
No encuentro nada de particular en ello.
我没有发现那有什么特别。
No se escapa nada a su mirada.
他明察切.
No hay nada encima de la mesita.
茶几上什么也没有。
No hay nada que se logre sin esfuerzos.
没有不费力气事情.
En el periódico no viene nada del accidente.
这份报纸完全没提到那起事故。
Somos siete nada más, y todos muy simpáticos...
我们只有7个人而已,都很友好。
Salimos a ver escaparates, pero no compramos nada.
我们出去看看橱窗,但什么东西都没有买。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pues sí, no he podido dormir casi nada esta noche.
是的,昨晚几乎整晚都无法入睡。
Cayetano, desvelado en la biblioteca vecina, no se enteró de nada.
在隔壁的图书馆里失眠的卡却一无所知。
El castigo del anzuelo no es nada.
钓钩的折磨算不上什么。
Pensar en éso no me ayudará en nada.
考虑这些根本无济于事。
Esto, por supuesto, no les agradaba para nada.
当然,他们对此并不感到愉快。
Me gusta la ropa de verano, porque no pesa nada.
喜欢这件夏装,因为很很轻。
Soné el silbato, pero no sirvió de nada.
拉响了汽笛,但是没用。
No es nada fácil, ¿eh? No es nada fácil.
这可不容易,是吧?一点儿都不容易。
Tantas palabras para algo que no sabe a nada.
表达太多了,都不知道说什么。
Pero lo tenían todo, no necesitaban prácticamente de nada.
但他们拥有一切,他们什么都不需要。
Ahora no puede leer porque no ve casi nada.
她不能读报了,视力已经很弱了。
A mi padre no le culpé nunca de nada.
不会怪的父亲。
Esa palabra no significa nada… ¡Menos que nada!
那个字毫无意义,连毫无意义都算不上。”
Y es " Alberto" sin punto y sin nada al final.
“阿尔伯特” 后面不加句点,什么都不加。
Eres una debilucha no vas a hacerme para nada.
你那么弱小能做什么?
Que esa felicidad no se estropee por nada del mundo.
祝愿他们的快乐不遭到任何事物的破坏。
Reposa dulcemente contra la madera y no pienses en nada.
眼下且轻轻地靠着木船舷歇息,什么都不要想。
Todas las demás se miraban perplejas sin entender nada de nada.
所有人都非常困惑没听懂。
Hoy vamos a ver muchas formas diferentes de decir " de nada" .
今天们看用不同的方式说“不客气”。
Ninguna de ellas tenía ya nada que ver con mis recuerdos.
这些城市没有一个与的印象有丝毫相似之处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释