Es cada vez más frecuente que las muertes infantiles ocurran en el período neonatal; después, las muertes suelen ser consecuencia de lesiones.
新生期婴儿死亡增加,后期伤害造成的死亡很多。
El presentador del tema “La salud maternoinfantil” observó que las actuales tasas de mortalidad materna y neonatal de los países pobres eran las registradas 100 años atrás en países de occidente, y se habían reducido mediante determinadas políticas gubernamentales.
“妇幼保健”专题讲人说,贫穷国家目前的产妇死亡率和新生儿死亡率,一个世纪前在西方国家很常见,当时坚定的政府政策,降低了这些死亡率。
También se han reasignado los recursos de otras actividades del Ministerio para poder prestar asistencia a 79 municipalidades, con poblaciones de más de 100.000 habitantes, para dedicarlos a la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal.
了协助人口在10万以上的79个市执行《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》,还对本来用于资助其行动的资金进行了重新分配。
Con respecto a la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, se están elaborando numerosas e importantes medidas, como el Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal, y otras que se describen en el marco del artículo 12.
关于世界人口与发展会议,目前正在策划许多重要的行动,如《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》,以及第12条所述的其措施。
Desde entonces, el Gobierno Federal ha estado celebrando seminarios en distintos Estados, con la participación de las secretarías municipales de salud y las organizaciones no gubernamentales, con el propósito de contribuir a elaborar planes locales para reducir la mortalidad materna y neonatal.
后,联邦政府在不同的州举行了市卫生秘书处和非政府组织参加的多次研讨会,以推动制定减少产妇和新生儿死亡的地方计划。
Mi Gobierno ha adoptado una política de salud reproductiva encaminada a reducir la mortalidad maternal y neonatal mediante la movilización social para que las mujeres embarazadas utilicen más los servicios de salud y para promover la vacunación contra el tétano materno y neonatal.
政府已经采取一项生殖健康政策,发动社会提高孕妇对保健服务的利用率,加强产妇和婴儿破伤风疫苗接种,降低产妇和婴儿死亡率。
Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.
对877 000个新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以上是前期进行的,包括使用早期发现先天性甲状腺机能减退用的滤纸和快速检测条进行检测,在偏远的边缘地区也进行这种检测。
Esta pauta indica que los obstáculos que impiden el logro de los objetivos son mayores en los países más pobres y en las comunidades pobres de los países ricos, que tienen niveles iniciales de mortalidad y malnutrición materna, neonatal y de niños pequeños muy altos.
从这种模式看来,产妇、新生儿和幼儿死亡率和营养不良发生率极高的贫穷国家和富国的贫穷社区在实现有关目标方面面临较大的挑战。
En lo que se refiere al embarazo, al parto y a la atención postnatal, se aplica una estrategia de maternidad sin riesgo tendente a reducir las tasas de morbilidad maternal y neonatal, y se adoptan medidas para prevenir la realización de abortos en condiciones no seguras.
在怀孕、分娩和产后护理方面,印度尼西亚推出一个“让妊娠更安全”战略,以降低产妇和新生儿的发病率,并开展了杜绝不安全堕胎的活动。
De los 58 países que todavía procuran eliminar el tétanos materno y neonatal, 33 han comenzado o ampliado sus actividades de vacunación complementarias de anatoxina tetánica en distritos de alto riesgo en los últimos cuatro años, con lo que han protegido a 46 millones de mujeres.
在58个尚未消灭产妇和新生儿破伤风的国家中,有33国过去四年内在高危险地区开始或扩大了破伤风类毒素强化免疫活动,从而保护了近4 600万妇女。
Se ha demostrado que es posible concebir conjuntos de intervenciones de gran incidencia que mejoren realmente la supervivencia y el desarrollo del niño en contextos muy diferentes, en función del peso relativo que tengan las causas directas en los períodos neonatal y postneonatal y la malnutrición conexa.
证据证实,要制订有效改善极其不同的背景下儿童生存和发展的一揽子强影响力措施是可能的,但须视新生儿和新生儿后期直接病和关连的营养不良的相对负担而定。
El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.
近东救济工程处保健方案发挥了重要的作用,通过免疫接种预防传染病,并消除了全球健康议程上仍居于前列的一些疾病,如疟疾、小儿麻痹和新生儿破伤风。
Ello se ha logrado mejorando la salud de la madre, para lo cual, entre otras cosas, se ha eliminado el tétanos neonatal y se ha garantizado un mejor cubrimiento de la inmunización, así como una amplia distribución de vitamina A, y un suministro de exámenes médicos gratuitos para los pobres.
能够取得这些成果,是改善了产妇保健,包括消灭了新生儿破伤风,而且扩大了免疫接种覆盖范围,广泛发放了维生素A,穷人得到免费体验。
El OOPS también ha contribuido a controlar plenamente en la población de refugiados las enfermedades que pueden prevenirse mediante la vacunación, gracias a lo cual no se ha registrado ningún caso de poliomielitis, tétanos neonatal, tosferina, o difteria durante el último decenio en las zonas en que funciona el Organismo.
在难民人口中,近东救济工程处协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾病,过去十年在工程处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日咳或白喉的病例上报。
De los 58 países en que todavía no se ha eliminado el tétanos materno y neonatal, en los últimos cuatro años 33 han puesto en marcha actividades de inmunización suplementaria con anatoxina tetánica, o expandido las existentes, en los distritos de alto riesgo, con lo cual se ha protegido a casi 46 millones de mujeres.
过去4年在58个仍需根治产妇和新生儿破伤风的国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。
El Gobierno de Indonesia también está desarrollando nuevas actividades para asegurar la atención oportuna de las necesidades de los niños del país en materia de salud, por conducto de sus programas relativos a la mortalidad materna y neonatal, la carencia de micronutrientes, la malnutrición infantil y las enfermedades prevenibles mediante vacunación, especialmente la poliomielitis y el sarampión.
印度尼西亚政府还通过孕妇和新生儿死亡率、微营养缺乏症、儿童营养不良和可通过疫苗预防的疾病、特别是小儿麻痹症和麻疹等相关方案,加大了工作力度,确保及时满足印度尼西亚儿童的卫生保健需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。