有奖纠错
| 划词

Promoción de la educación integradora y de la alfabetización como medios de nivelar las oportunidades y de luchar contra la discriminación.

促进包容性教育和扫盲,以其作为实现机会平等和消除歧视手段。

评价该例句:好评差评指正

La debida aplicación del derecho de la competencia nivelaba el terreno de juego para los actores en el mercado y de esta forma aumentaba el número de empresas que podían competir en los mercados mundiales.

恰当适用竞争法能够为行为者营造一个公平竞争环境,从而使能够在全展开竞争企业数目增加。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos nivelar el terreno de juegos en el comercio de los productos agrícolas y necesitamos un mejor acceso al mercado de las economías más dinámicas del planeta para nuestros bienes y servicios, así como para ampliar y diversificar nuestra base productiva.

需要一个贸易和产品平坦竞技,我需要有更多机会,便利我品和劳务进入世界上经济最活跃国家,同时扩大我生产基础,实现其多样化。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, deberíamos trabajar con miras a nivelar el terreno de juego del Consejo, para lo cual habría que garantizar un mejor equilibrio general en ambas categorías de miembros entre los países de distintas regiones geográficas y con diferentes niveles de desarrollo económico.

与此相反,我努力目标应该是:确保来自不同地缘区域和不同经济发展水平国家之间在这两类席位中达到更好总体平衡,从而在安理会中实现平等竞争。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 47 de su informe, la Junta recomienda que la Administración aplique las disposiciones del párrafo 4.12 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, de modo que el saldo que quede en la cuenta de un Estado Miembro en el Fondo de Nivelación de Impuestos se acredite a la cuota adeudada por ese Estado en el ejercicio siguiente.

委员会报告第47段建议行政当局采用《联合国财务条例和细则》条例4.12规定,将会员国衡平征税账户余额作为贷项抵减该会员国下个年度应缴摊款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


战而胜之, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战歌, 战功, 战鼓, 战国,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Pero si uno come demasiada azúcar, la respuesta de dopamina no se nivela.

但是如果你吃的太多,多巴胺的分泌就会不稳定。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los husos horarios nivelan estas diferencias y hacen las comunicaciones mucho más sencillas.

时区的使用剔除了些差别,让人们的沟通更加顺畅。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero si comen lo mismo muchos días seguidos, los niveles de dopamina subirán cada vez menos, y finalmente se nivelarán.

但如果你连续很多天都吃餐,多巴胺的增就会越来越少,到稳定。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me mantuve en esa posición durante casi media hora, hasta que la marea subió lo suficiente para nivelar y desencallar la balsa.

样我足足顶了半个钟头。直到后来,潮水继续上涨,木排才稍平衡。又过了会儿,潮水越涨越高,木排又浮了起来。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En la mañana del octavo día, el viento aumentó y todos pusimos manos a la obra para nivelar el mástil y aparejar todo para que el barco resistiera lo mejor posible.

到第八天早晨,风势骤然增大。于是全体船员都动员起来,起动手落下了中帆,并把船上的切物件都安顿好,使船能顶住狂风,安然停泊。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

O sea, nivelan el uno con el otro y de allí tenéis unas vistas que son fenómenas para Bilbao.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El suelo estaba seco y bien nivelado; lo cubría una fina capa de gravilla suelta y fina.

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y no solo afectaría a las cordilleras: los continentes y el suelo oceánico se nivelarían y los océanos se desbordarían, generando enormes mareas que cubrirían la superficie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


战局, 战况, 战利吕, 战利品, 战例, 战栗, 战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接