Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使他成为了一很有的作家。
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被提为大会委。
No te han nombrado al pasar lista.
时没叫你的字.
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为外交部长.
Le han nombrado gobernador de la provincia.
他被任命为省长。
Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
他被任命为新殖民地的总督。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
在出缺时,其他候选仍可被任命为际审判官。
No obstante, harán falta unos cuantos años más para capacitar a los jueces recién nombrados.
然而,对新任命的法官进行培训还需要几年的时间。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任首席法官是第一个被任命担任这个职务的当地萨摩亚。
Actualmente, se ha nombrado a un nuevo coordinador.
正要指定一新协调。
Los otros dos asesores serán nombrados por la CEDEAO.
其他两将由西非经共体指定。
La Meshrano Jirga tendrá también 17 miembros nombrados por el Presidente.
长老院还将包括由总统任命的17成。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由总督正式任命。
Una vez nombrados, los miembros del Comité elegirán Presidente a uno de ellos.
获任命的委会成应在他们中间选出委会主席。
El responsable directo del órgano es el Director General, nombrado por el Presidente.
直接负责该机构工作的是由总统任命的总干事。
Se invitará a un experto nombrado por Noruega a que presente la propuesta.
由挪威指定的一专家将应邀向会议介绍说明该提案。
Se invitará a un experto nombrado por México a que presente la propuesta.
由墨西哥指定的一专家将应邀向会议介绍说明该提案。
Se invitará a un experto nombrado por Suecia a que presente la propuesta.
由瑞典指定的一专家将应邀向会议介绍该说明提案。
Se ha nombrado a mujeres para ocupar cargos a nivel de gabinete del Gobierno.
妇女得到任命,在政府中担任内阁级职务。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,往喀麦隆等家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sexto príncipe fue nombrado príncipe heredero.
北燕新近册立六皇子太子。
Luego de la invasión, la isla tuvo por varios años gobiernos militares nombrados directamente por EE.UU.
美国占领波多黎各之后,很多年时间里波多黎各的军事政府是由美国直接任命的。
Fue nombrado el segundo animal del zodiaco.
它成了生肖上的第二个动物。
En 1869 fue nombrado sargento de la policía rural.
一八六九年,他被任命乡间警察巡官。
10. Costa Rica fue nombrado " Nuevo Cartago y Costa Rica" en 1543.
10、哥斯达黎加于1543年被命名“新迦太基和哥斯达黎加”。
El siete de febrero de 1941 fui nombrado subdirector del campo de concentración de Tarnowitz.
一九四一年二月七日,我被任命塔尔诺维茨集中营的副主任。
El quarterback de los Ravens, Joe Flacco, fue nombrado “Jugador Más Valioso” de la Super Bowl.
乌鸦队的四分卫乔^弗拉科获得本届“超级碗”,“最有价值球员”称号。
No había acabado de pensar en la oferta de su maestro cuando fue nombrado en Toledo, pero prefirió a Yucatán.
当他还在考虑老师的建议时, 他被任命托莱多的主教, 不过他更愿意去尤卡坦。
Este país, llamado Borikén por los indígenas, fue nombrado San Juan Bautista por Colón.
这个被印第安人称“Borikén”的国家,之后被哥伦布命名圣胡安保蒂斯塔。
Uno es el obispo de Urgel, nombrado por la iglesia católica.
其中一位是乌格尔主教,由天主教会任命。
Aún no entiendo cómo la han nombrado jefa de planta.
现在我都不明么她被任命主管。
El sexto mes, al igual que el anterior, fue nombrado por su orden, que correspondía a " Sextilis" .
第六个月和前一个月一样,以其顺序命名,对应于“Sextilis”。
¿Uno que invisibiliza o uno que le da la bienvenida a todo lo que pide a gritos ser nombrado?
是一种让人看不见的东西,还是一种欢迎一切渴望被命名的东西?
Colón la había nombrado " La Española" pero después de su independencia la nombraron Haití en tributo a los antecesores taínos.
哥伦布曾将其命名“伊斯帕尼奥拉岛”,但在该国独立之后,他们将其命名海地,以纪念泰诺人祖先。
Los primeros 12 animales en llegar a su palacio serían los ganadores y recibirían cada uno un año nombrado en su honor.
最先到达他的宫殿的十二只动物会得到胜利,并将得到以其名字命名的年份。
33. San Bartolomé es parte de Francia y fue nombrado así en honor a uno de los doce apóstoles de Jesús.
33、圣巴托洛缪岛属于法国,其名字是了纪念耶稣的十二个门徒之一。
Lo acompañaba un rústico campesino llamado Sancho Panza, a quien él había nombrado escudero.
和他同行的桑丘•潘沙是个粗陋的农民, 被他封了侍从。
En 1950 fue nombrado presidente de la Sociedad Argentina de Escritores, debido quizás a que esta institución se oponía al gobierno de Perón.
1950年,他被任命阿根廷作家协会的主席,或许正是因这一机构反对庇隆政府。
Seis meses después, por acuerdo unánime de los socios, Florentino Ariza fue nombrado Presidente de la Junta Directiva y Director General.
六个月后,经伙人一致同意,弗洛伦蒂诺·阿里萨被任命董事会主席兼总经理。
Les había nombrado " recaudadores" de alegría, para ver qué se les ocurría con tal de provocar la alegría de los que les rodeaban.
她将这项活动命名快乐的“征集”,旨在看看他们是怎样让周围人高兴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释