有奖纠错
| 划词

Desde aquí el observador apreciará una fantástica vista.

从这里看,观测员可欣赏到绝佳视野。

评价该例句:好评差评指正

Asistieron a la conferencia como observadores.

观察员身分参加了会议。

评价该例句:好评差评指正

La representante de la Federación asistió en calidad de observadora.

联合会代表为观察员出席。

评价该例句:好评差评指正

Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.

世界银行和欧盟委员会观察员也出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

Hizo asimismo una declaración el observador de la República de Corea.

大韩民国观察员也了发言。

评价该例句:好评差评指正

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国观察员发了言。

评价该例句:好评差评指正

Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia.

联合国格鲁吉亚观察团经费筹措。

评价该例句:好评差评指正

Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.

同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建

评价该例句:好评差评指正

Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.

巴勒斯坦和马耳主权教团派观察员出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

Participaron en la operación como observadores representantes de Azerbaiyán, Irán (República Islámica del) y Uzbekistán.

阿塞拜疆、伊朗和乌兹别克斯坦代表为观察员参与了此次行动。

评价该例句:好评差评指正

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

决不能袖手旁观;我必须成为有效决策者。

评价该例句:好评差评指正

Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.

下列国家观察员也了发言:摩洛哥、也门、约旦和大韩民国。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la palabra el observador de Palestina.

我现在请巴勒斯坦观察员发言。

评价该例句:好评差评指正

Además, se ha iniciado el registro de observadores.

此外,观察员登记工也已经开始。

评价该例句:好评差评指正

También formuló una declaración el observador del Canadá.

加拿大观察员也了发言。

评价该例句:好评差评指正

Doy ahora la palabra al observador de Palestina.

我现在请巴勒斯坦观察员发言。

评价该例句:好评差评指正

También formuló una declaración el observador del CEOS.

地球观测卫星委员会观察员也了发言。

评价该例句:好评差评指正

Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.

德国、匈牙利和葡萄牙观察员也了发言。

评价该例句:好评差评指正

También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.

澳大利亚和突尼斯观察员也了发言。

评价该例句:好评差评指正

El observador de la Unión Africana formula una declaración.

非洲联盟观察员发了言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


麻风病院, 麻酱, 麻蕉, 麻利, 麻木, 麻木不仁的, 麻雀, 麻纱, 麻绳, 麻梳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Estas no son estructuras ópticas, son ilusiones ópticas experimentadas por el observador.

这些不是光学结构,而是观者的视觉错觉。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ah, sí, muy observadora, mamá Sheep.

哦,是的,干得漂亮,羊妈妈。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los primeros observadores se dieron cuenta de la enorme devastación que supondría que su luz menguara.

早期的观者们发现昏暗黯淡的光线会导致巨大的破坏。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Estaba abierto al público, pero a esa hora de la noche los únicos observadores eran ellos.

向公众开放,但现在是深夜,除了科学家们外,看的人也没几个。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Si eres muy observador, habrás notado que la mayoría de los dialectos conservadores están en ciudades altas.

如果你观力敏锐,你可能已经注意到大多数保守方言都在高海拔城市。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los observadores cuentan que la escena parecía " un galeón real abriéndose paso ente unas pocas canoas" .

看到这幕的人说,这个场景就像“艘皇家大船正在艘独木开辟航路”。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo soy un niño muy observador y muy silente, muy callado, aunque ahora no lo parezca.

我是常善于观常沉默的孩子,常安静,虽然现在看起来可能不是这样。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Con ojos observadores, en la orilla van a estar.

用敏锐的眼睛,他们将在岸上。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Rusia fue suspendida del Consejo el mes pasado y decidió no participar en la sesión como observador.

俄罗斯上个月被停职,并决定不以观员身份参加本届会议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

No solo los observadores de la oficina, sino los agentes humanitarios no pueden entrar en los territorios ocupados.

不仅办公室观员,而且人道主义行为者也不得进入被占领土。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Admirables como tema para el observador, excelentes para descorrer el velo de los móviles y de los actos de las personas.

而观家对于这种温柔的情话,却是赞赏的——因为它对于揭示人们的动机行为是再好不过的东西了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth era lo bastante observadora como para darse cuenta de todo, pero lo veía y escribía de ello sin mayor pesar.

伊丽莎白很留心地看出了这切,可是她虽然看出了这切,在信上也写到这切,却并没有感到什么痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Yo creo que es igual que el rey, también, en su prudencia, en su serenidad, en su manera de ser reflexiva, observadora.

我认为她国王样,在沉着、镇定、善于思考,方面也很相似。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Sí, yo diría que soy muy trabajador, soy precavido y también diría que soy muy observador.

是的,我会说我是个勤奋的人,我很谨慎,我也觉得我有很好的洞力。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El señor Ratón se quedó asombrado, porque no vio el engaño, pues los ratones no son muy observadores.

老鼠很吃惊, 没有发现被骗, 老鼠不是很细心.

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

De eso se dio cuenta Gretta, que era muy observadora y no se le escapaba una.

点被常敏锐的格雷塔发现了,她总是很观人。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esto quiere decir que se vuelven grandes observadoras, imitan y copian las conductas de otras personas, usurpan la personalidad de otra persona y disimulan sus dificultades.

这意味着他们成为了不起的观者,模仿模仿他人的行为,篡夺他人的个性并隐藏他们的困难。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth, que había temido que fuese una observadora tan aguda y desenvuelta como Darcy, experimentó un gran alivio al ver lo distinta que era.

伊丽莎白本以为她看起人来也象达西样尖酸刻薄,不留情面,现在见她并不如此,倒放下了心。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mejor observadora que su hermana, con un temperamento menos flexible y un juicio menos propenso a dejarse influir por los halagos, Elizabeth estaba poco dispuesta a aprobar a las Bingley.

她比她姐姐的观力来得敏锐,脾气她没有姐姐那么好惹,而且她胸有城府,决不因为人家等待她好就改变主张,她不会对她们发生多大好感的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

En 1948 se tomó la histórica decisión de desplegar observadores militares en Oriente Medio para supervisar la aplicación de los Acuerdos de Armisticio entre Israel y los Estados árabes.

1948 年做出历史性决定,向东部署军事观员,以监督以色列与阿拉伯国家之间停战协定的执行情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


麻醉剂, 麻醉剂吸入器, 麻醉品, 麻醉性的, 麻醉药, , 马埃斯特腊山脉, 马鞍, 马帮, 马鞭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接