有奖纠错
| 划词

La universidad está investigando también las posibilidades de convertir la energía térmica oceánica en Barbados.

该大学还在调查巴巴多斯海洋热能转换可能性。

评价该例句:好评差评指正

En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.

这类方案可能涉及一些海洋边缘国家。

评价该例句:好评差评指正

La zona de asentamiento comprende también una zona oceánica adyacente de 48.690 km2 .

定居区还包括48 690平方公里近海区。

评价该例句:好评差评指正

El mismo año el comercio en especies oceánicas ascendió a 5.900 millones de dólares.

同年大洋物种交易增加,达59亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.

它涉及对海洋空种利用,包括航海和海上飞行。

评价该例句:好评差评指正

Esos informes son instrumentos de inestimable valor para evaluar la dinámica evolución de los asuntos oceánicos.

这些报告是评价海洋事务中积极发展宝贵工具。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizó un satélite de acción rápida, el “Ocean-O”, para obtener datos sobre los parámetros oceánicos.

Ocean-O迅速行动星用于获得关于海洋参数数据。

评价该例句:好评差评指正

Actividades relacionadas con el derecho del mar y los asuntos oceánicos; Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe.

关于海洋法和海洋事务活动;汉密尔顿·谢利·阿梅拉辛研究金。

评价该例句:好评差评指正

También asistieron representantes del UNITAR y de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar.

训研所及海洋事务和海洋法司代表也出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO ha formulado diversas iniciativas dentro de su programa sobre ecosistemas oceánicos.

教科文组织政府海洋学委员会(海委会)已在海洋生态系统方案下开展了许多举措。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar siguen siendo intensas y encomiables.

海洋事务和海洋法司活动仍然是深入,值得赞扬

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos los esfuerzos desplegados en ese sentido por la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar.

我们赞赏海洋事务和海洋法司在这方面作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Habría que hacer todo lo posible por explorar las regiones oceánicas de donde no se han tomado pruebas.

应该作出特别努力,探索未做过抽样调查海区。

评价该例句:好评差评指正

La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.

国家管辖范围以外公海和洋底,是地球上勘探最少地区。

评价该例句:好评差评指正

40 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar.

40 本次级方案由海洋事务和海洋法司执行。

评价该例句:好评差评指正

Por definición, la Zona son los fondos marinos y oceánicos y su subsuelo fuera de los límites de la jurisdicción nacional.

根据定义,“区域”是指国家管辖范围以外海床和洋底及其底土。

评价该例句:好评差评指正

El futuro de nuestro planeta y nuestra seguridad dependen de que se comprendan a fondo los procesos oceánicos y su interacción.

我们星球和安全未来取决于对种海洋活动及其相互关系深入了解。

评价该例句:好评差评指正

Según cálculos recientes, en algunas cuencas oceánicas como el Atlántico del Norte el nivel de ruido oceánico se está duplicando cada década.

最近估计说,在有海盆,如北大西洋,海洋噪音每十年增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

Favorecemos los estudios sobre el impacto de los ruidos oceánicos generados por el hombre sobre las pesquerías y las especies ecológicamente relacionadas.

我们赞成研究人为发出海洋噪声对渔业和生态上有关种群影响。

评价该例句:好评差评指正

Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.

一些国家机构(某些机构在下文有所提及)处于深海研究前列。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


santería, santero, Santiago, Santiago de Chile, Santiago de Compostela, Santiago de Cuba, santiagueño, santiaguero, santiagués, santiaguino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Cinco son africanos, uno oceánico y cuatro americanos.

五个非洲,一个洲,四个洲。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Bajo el agua, el piso oceánico es como la tierra.

在水下,海底就像陆地。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El anillo de fuego son zonas de subducción donde una placa oceánica choca con una placa continental.

火环是海板块大陆板块碰撞的俯冲带。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Claro que, el suelo oceánico ha sido mapeado, pero hasta ahora solo podemos ver a grandes rasgos lo que hay abajo.

当然, 海底已经被绘制出,但到目前为止我们只能粗略地看到海底的情况。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Esto afectará a la distribución de la pesca y a la circulación oceánica en general, con efectos en cadena sobre el clima.

这将影响整个渔业的分布和海环流,对气候产生连锁反应。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La luz del sol calienta la superficie y la atmósfera en cantidades variables, y esto causa convección, produciendo vientos e influenciando las corrientes oceánicas.

阳光以不同的量加热地表和大气,这会引起对流, 产生风影响流。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando esto sucede la placa oceánica, que es más pesada, se desliza debajo de la continental y se cuela algo de agua de mar al manto.

当这种情况发生时,较重的海板块会滑到大陆板块下方, 一些海水会渗入地幔。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年1月合集

Este método se combinó con un trabajo paralelo para perfeccionar y mejorar los registros oceánicos anteriores y que ha permitido reconstruir las temperaturas de sus aguas desde 1960.

这种方法行工作相结合,以完善和改进以前的海记录,使重建1960年以的水域温度成为可能。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En los siguientes 300 días, las larvas siguen las corrientes oceánicas por 6.500 kilómetros hasta la costa de Europa, lo que crea una de las migraciones marinas más largas.

在接下的 300 天里, 幼虫沿着流行驶 6,500 公里到达欧洲海岸,创造了最长的海迁徙之一。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ahí abajo se estima que hay miles de volcanes, de hecho, el 70% de la actividad volcánica ocurre bajo el agua y el piso oceánico es básicamente lava solidificada.

据估计,那里有数千座火山,事实上,70%的火山活动发生在水下, 海底基本上是凝固的熔岩。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Conocer la profundidad y el relieve del fondo marino es esencial para comprender la ubicación de las fallas oceánicas, el funcionamiento de las corrientes y las mareas, y el transporte de sedimentos.

了解海底的深度和地形对于了解海断层的位置、流和潮汐的运行、和沉积物输送至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Según los datos de esos organismos especializados, este mes ha experimentado el lapso de tres semanas más caluroso, los tres días más calientes y las temperaturas oceánicas más altas para esta época del año que se hayan documentado nunca.

根据这些专门机构的数据,本月经历了有记录以最热的三周、最热的三天以及一年中这个时候的最高海温度。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Pues fue una vida únicamente oceánica.

评价该例句:好评差评指正
W

Comparado con los modernos transatlánticos oceánicos y barcos de carga.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Es un poco la manera de llamarse en cada cuenca oceánica.

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y no solo afectaría a las cordilleras: los continentes y el suelo oceánico se nivelarían y los océanos se desbordarían, generando enormes mareas que cubrirían la superficie.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Desde la corriente de Humboldt, que es la corriente oceánica fría que recorre la costa oeste de Sudamérica, hasta el pingüino Humboldt, pasando por cordilleras montañosas en China y Nueva Zelanda.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


santoral, santuario, santucho, santurronería, sañudamente, sañudo, sao, Sao Paulo, Sao Tomé, Sao Tomé e Príncipe,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接