有奖纠错
| 划词

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上星期二使我们深感意外,这个一篇演上品,就裁谈会各项问题向我们作了颇有洞见分析。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estítico, estitiquez, estivación, estivada, estival, estivo, esto, estocada, estocafís, estocar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Aquel hombre destilaba una oratoria capaz de aniquilar las moscas al vuelo.

这位先生雄辩滔滔,恐怕连飞在半空中的苍蝇都会被他犀利的言辞歼灭吧!

评价该例句:好评差评指正
风之影

Para fortuna de mi padre, mis aspiraciones literarias pronto se desvanecieron y quedaron relegadas al terreno de la oratoria.

还好,我的文学梦只而已,没多久就烟消云散,我父亲也不必白白破财了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un estudio observó que con solo 3 meses las personas adultas mejoraron su nivel de oratoria.

一项研究发,仅仅三个月的时间,成年人的口语水平就得到了提高。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ayude a fortalecer las habilidades de oratoria pública de sus estudiantes con las charlas para estudiantes de TED-Ed.

通过 TED-Ed 学生助增强学生的公开技巧。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Los políticos, de un lado y del otro, se pasan el día perdidos en sus diatribas y sus filigranas oratorias en el Parlamento.

政客们,不管哪一派的,每天都把时间浪费在互相攻击和议会的唇枪舌剑中。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Aquel hombre destilaba una oratoria capaz de aniquilar las moscas al vuelo, pero sospeché que si quería averiguar algo sobre Julián Carax, más me valdría quedar en buenos términos con él.

这位先生雄辩滔滔,恐怕连飞在半空中的苍蝇都会被他犀利的言辞歼灭吧!不过,如果要调查胡利安·卡拉斯的相关资料,我看非找他不可了,既然这样,我还安分一点,千万不能招惹他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estolón, estolonifero, estoma, estoma-, estomacal, estomagante, estomagar, estómago, estomaguero, estomatical,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接