有奖纠错
| 划词

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画对着.

评价该例句:好评差评指正

Cubrimos la pared con una mano de pintura.

我们给一层油漆。

评价该例句:好评差评指正

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭

评价该例句:好评差评指正

De aquí a la pared hay veinte pasos míos.

从这儿到我量得二十步。

评价该例句:好评差评指正

Tengo en la pared una réplica de un cuadro famoso.

上挂有一幅名画的复制品。

评价该例句:好评差评指正

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

那个盲人不断用手中的棍子和地面。

评价该例句:好评差评指正

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

他们闹翻,她把他的照片反放着。

评价该例句:好评差评指正

Mi papá ha puesto muchos cuadros en la pared de la sala.

我爸爸在厅里的上放很多图画。

评价该例句:好评差评指正

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从边挪开以便粉刷。

评价该例句:好评差评指正

La moldura sobresale de la pared.

线脚从上突出

评价该例句:好评差评指正

Los albañiles están subiendo una pared.

瓦工正在把砌起

评价该例句:好评差评指正

Hay un vacío en esta pared.

这面上有个洞。

评价该例句:好评差评指正

Aproxima la silla a la pared, por favor.

麻烦把椅子移近

评价该例句:好评差评指正

En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.

那堵上还留有弹痕.

评价该例句:好评差评指正

La decoradora armonizó el color de las paredes con los muebles.

装饰风格调和和家具的颜色。

评价该例句:好评差评指正

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续在大会堂以外寻求这一权利。

评价该例句:好评差评指正

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的上挂满充斥着战斗场景的挂毯。

评价该例句:好评差评指正

Una casa recién pintada de rosa ya tenía empapeladas las paredes interiores.

一栋新油漆的粉红色房屋的内已经贴上纸。

评价该例句:好评差评指正

No dibujes en la pared.

你不要在上乱画.

评价该例句:好评差评指正

Varios puntales mantienen esa pared.

几根柱子支撑一那堵.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


回收, 回手, 回赎, 回丝, 回溯, 回天之力, 回头, 回头浪, 回味, 回文,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

情景喜剧学西语(初级)

En ese dormitorio hay una pared perfecta para él.

在那个寝室有面墙可以很好的挂它。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Pero mija, tienes un reloj aquí en la pared.

闺女,墙上有钟啊。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y parecía que daba grandes cuchilladas por las paredes.

听声音好像是唐吉诃德在奋力砍墙壁。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Es posible que lo escondieran detrás de la pared.

也许只是被人藏到墙的后面去了。”

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

La Sra. Heelshire cree que las ratas poder meterse a las paredes.

希尔谢夫人觉得老鼠会爬到墙壁里。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Tienen un pequeño televisor en la pared para verlo desde la cama.

在墙上装了一台电视,这样他就能在床上电视了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡Incluso las moscas dormían sobre las paredes cuando el príncipe entró al palacio!

当王子进入宫殿时,甚至那些苍蝇都睡在墙壁上!

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Otros han crecido entre estas paredes.

其他的也是在这里长大的。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Al menos paga la renta si quieres colgar tus pendejadas en mi pared.

如果你想把你的破东西挂在我的墙上,至少付一下房租啊。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

La cama está enfrente de la puerta, junto a la pared de la izquierda.

床在门对面,靠左边墙。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El conocimiento es algo tan fantástico que no puede encerrarse entre cuatro paredes.

知识是如此奇妙,不应该被限制在四面墙内。

评价该例句:好评差评指正
波特与火焰杯

Harry vio a los Dursley echarse atrás contra la pared, como si fueran uno solo.

见杜斯三人朝墙靠,挤得像一个人一样。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Las paredes reflejando el sol de la tarde.

夕阳映照在屋墙上。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las paredes de los tambores llevan instaladas cuchillas especiales.

切割机的筒壁上装有特殊的刀片。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Entonces yo me quedé con la cara contra la pared.

于是我待在那里,面对着墙。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se dio vuelta en la cama, acercando la cara a la pared.

她在床上翻了个身,将脸靠近墙。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Lo demás eran paredes de argamasa y ventanas de los vecinos.

其余就是灰泥的墙壁和邻居的窗子。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Los ratones encuentran pequeñas grietas en nuestras paredes.

老鼠会从我墙上的裂缝中钻入。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ya no se llaman " paredes de basura" .

不叫 " 垃圾墙 " 了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Como Nébel la retuvo contra la pared, ella, riendo y cortada, se recostó en el muro.

内维尔把她拦在墙边,她笑着,羞答答地靠在墙上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天, 会议议程, 会议展期, 会意, 会阴, 会友, 会员, 会员证,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接