有奖纠错
| 划词

Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.

讲话多次被欢呼声打断。

评价该例句:好评差评指正

Otras celebraciones consistían en un acto central organizado en el parlamento.

其他纪念活动包括由议会举办一项核心活动。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente no hay ninguna mujer indígena en el Parlamento Federal de Australia.

在联大利亚议会当前没有土著妇女。

评价该例句:好评差评指正

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

司法独,根据《议会法》进行管理。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro debe presentar al Parlamento los informes que le envíe la Comisión.

部长须将委员会向其提交报告提交给议会。

评价该例句:好评差评指正

También ayudamos a los parlamentos a analizar el presupuesto nacional desde la perspectiva de género.

我们还在协助议会从性别观点分析国家算。

评价该例句:好评差评指正

El público está decididamente a favor de aumentar la proporción de mujeres en el Parlamento.

大多数公众都赞成增加妇女在议会中比例。

评价该例句:好评差评指正

No puedo creer que el Parlamento Europeo vaya a aceptar mansamente este tipo de cosas.

我不敢相信欧洲议会竟然会如此忍让地接受这种东西。

评价该例句:好评差评指正

El parlamento dictará una nueva ley.

议会将颁布一条新法律。

评价该例句:好评差评指正

Hay un parlamento elegido y libertad de prensa.

我们有一个由选举产法会,以及自由运作传媒。

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.

挪威国会已经通过批准这项议定书。

评价该例句:好评差评指正

Asistieron al Foro unos 120 participantes de 47 parlamentos.

出席论坛有来自47个议会120名代表。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente del Parlamento también se reunió con la misión.

议会发言人也会晤了视察团。

评价该例句:好评差评指正

Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).

法部门由总统和国民议会组成。

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高法机构。

评价该例句:好评差评指正

Un número insólito de mujeres serán miembros del Parlamento.

人数创纪录妇女将成为议会成员。

评价该例句:好评差评指正

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会重要作用得到强调。

评价该例句:好评差评指正

De un total de 550 miembros del Parlamento, sólo 24 son mujeres.

在总共550位议员中,只有24位是妇女。

评价该例句:好评差评指正

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来议会必须处理这一敏感问题。

评价该例句:好评差评指正

En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.

和10月份,议会举行了几轮提名和投票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物, 玫瑰经, 玫瑰色, 玫瑰色的, 玫瑰园, , 眉笔, 眉飞色舞, 眉间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola, China 你好,中国

Los parlamentos de los actores son cantados o recitados con acompañamiento musical.

京剧的台词使用歌唱或者富于音乐性的念白。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La torre del Parlamento, donde se encuentra el reloj fue construida en 1858 junto al Palacio de Westminster.

大本钟建于1858年,它附属于英国国楼,也叫做威斯敏斯特宫钟楼。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, puede vetar leyes aprobadas en el parlamento, nombrar jueces y hasta destituir al gobierno elegido.

例如,他可以否通过的法、任命法官,甚至解散民选政府。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El año pasado, por primera vez en la historia, las mujeres estuvieron representadas en todos los parlamentos del mundo.

去年, 历史上第一次,世界上每个都有女性代表。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年8月合集

Se espera que en las próximas horas el proyecto de ley llegue al Parlamento heleno para someterlo a votación el jueves.

该法案预计将在接下来的几个小时内送达希腊,以便于周四进行表

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Él simplemente cambió los nombres de los países y lugares por nombres falsos y de esta forma escribió sobre el parlamento sin consecuencias legales.

他仅仅将国家和地区的名字改成了假名,从而撰写出有关的文章,并且不用承担法后果。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Los políticos, de un lado y del otro, se pasan el día perdidos en sus diatribas y sus filigranas oratorias en el Parlamento.

政客们,不管是哪一派的,每天都把时间浪费在互相攻击和的唇枪舌剑中。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Fue elegida miembro del Parlamento en 1959 y desempeñó varios cargos, entre ellos el de secretaria de Educación, hasta su mandato como primera minista.

1959年当选为成员,担任过不同的职务,其中担任部秘书直到她当选首相。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Cataluña es una Comunidad Autónoma con un parlamento y un gobierno propio con muchas competencias, como por ejemplo la sanidad, la educación o las cárceles.

加泰罗尼亚是一个拥有和自治政府的自治大区,自治政府拥有许多权力,如卫或监禁。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Ha sido el israelí que más tiempo ejerció como diputado, 48 años, tras entrar en el Parlamento en 1959 y servir ininterrumpidamente hasta 2007.

8.- 从1959 年进入并连续任职到2007 年,他一直是担任员时间最长的以色列人,48 年,。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Uno de los primeros llamados de atención se produjo a principios de 2020, cuando irrumpió en el parlamento con el apoyo de fuerzas militares.

第一个引起关注的事件发在 2020 年初,当时他在军队的支持下冲击了

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El 8 de septiembre de 2017 el parlamento catalán aprobó la Ley de Transitoriedad, una ley que suprimía la Constitución Española y el Estatuto de Cataluña.

2017年9月8日,加泰罗尼亚批准了《过渡法》,该法废除了西班牙《宪法》和《加泰罗尼亚法规》。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En las elecciones al parlamento de Cataluña de 2017 los partidos independentistas obtuvieron dos millones de votos y los partidos no independentistas, dos millones doscientos mil.

在2017年加泰罗尼亚选举中,独立政党获得200万票,非独立政党获得220万票。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Que destacados científicos y políticos argumentaban en los parlamentos, de todo el mundo, que las mujeres no debían tener derecho a votar por su inestabilidad hormonal.

著名科学家和政治家在世界各地的中辩称,由于荷尔蒙不稳定, 女性不应该拥有投票权。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este estatus le otorga a sus ciudadanos el pasaporte británico y cierto grado de autonomía gubernamental con su propia constitución, parlamento y ministro principal electo que gestiona los aspectos políticos internos.

这种地位赋予直布罗陀公民英国护照和一定程度的政府自治权,直布罗陀拥有自己的宪法、和民选首席部长,负责管理内部政治事务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

En octubre de 2017, el Parlamento de Cataluña celebró un referéndum de independencia a pesar de la suspensión emitida por el Tribunal Constitucional y de la intervención de la policía.

2017年10月,加泰罗尼亚不顾宪法法院的暂停令和警方的干预,举行了独立公投。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El comunicado tiene lugar tras la aprobación de duras leyes contra el colectivo LGBT por parte del Parlamento ugandés y han sido criticadas por ser de las más restrictivas del mundo.

该声明是在乌干达批准针对 LGBT 社区的严厉法之后发表的,并被批评为世界上限制性最强的法之一。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y asegurar la cena de mañana es tan importante que el Parlamento Inglés discutió proteger los peces pequeños en 1376, y hoy es una regulación común para la pesca en todo el mundo.

保障明天的晚餐是如此重要,英国1376年就开始讨论保护幼鱼,而今天,这已经成为全世界渔业的共同规定。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

Una vez que sea publicado en el BOE, Llarena elevará, revocará esa orden nacional de búsqueda y captura y luego veremos cuándo sucede eso y cuándo es la sesión de investidura del Parlamento.

一旦该命令在英国公布,拉雷纳将提出并撤销国家搜查和逮捕令, 然后我们将看看何时这种情况以及的授职何时举行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

El presidente del gobierno ha elogiado la ejemplaridad de los agentes sociales en el acuerdo de la reforma laboral y ha apelado al sentido común, Almudena Guerrero, para que se convalide en el parlamento.

政府主席阿尔穆德纳·格雷罗(Almudena Guerrero)赞扬了劳工改革协中社代理人的模范性质,并呼吁常识,以便该协得到验证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


眉宇, , , 梅毒, 梅毒瘤, 梅干, 梅花, 梅里达, 梅子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接