有奖纠错
| 划词

No usa sostén porque tiene poco pecho.

她不用胸罩,因为她胸部平平.

评价该例句:好评差评指正

En su pecho alienta el amor a la patria.

他有一颗爱国的

评价该例句:好评差评指正

Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.

里永远感激。

评价该例句:好评差评指正

Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.

士兵蓄意踩死了一名三个月的婴

评价该例句:好评差评指正

Ella tiene pechos grandes.

她的胸很大。

评价该例句:好评差评指正

Una niña de 11 años recibió un disparo en el pecho mientras se encontraba sentada frente a su pupitre.

一名11岁的巴勒斯坦女童坐在课桌上被实弹击中胸部。

评价该例句:好评差评指正

Se aconsejó que las futuras madres, las embarazadas y las madres de niños de pecho y sus hijos no consumieran tiburón, pez espada ni caballa real, debido a sus elevados niveles de mercurio.

该警告建议,待产、怀孕和哺乳期妇女以及童不应食用任何鲨鱼、箭鱼或大西洋马鲛,因为这些鱼类的汞含量很高。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, las madres sirias amamantan a sus hijos; hay actualmente hospitales que se preocupan mucho por los niños e inducen a las madres a dar el pecho a sus hijos desde muy temprano con la ayuda y el asesoramiento de las enfermeras.

叙利亚的母亲基本上都用母乳喂,目前有几家婴友好医院提倡及早进行母乳喂助母亲照料婴

评价该例句:好评差评指正

Durante los primeros 18 meses después del parto, la trabajadora que amamante a un hijo o hija tiene derecho a dos descansos adicionales por día, de no menos de media hora cada uno, aparte del receso de una hora mencionado supra, para darle el pecho.

分娩18个月后,哺乳期的劳动妇女除享受法定休息日以外,还有权享受每天2次哺乳时间,每次不少于半小时。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados nación menos poderosos y los países pequeños y débiles desde el punto de vista internacional a menudo se golpean colectivamente el pecho con una pureza impropia mezclada con pretensiones de superioridad moral que les impide saber o entender qué es la impureza, incluso dentro de sí.

较弱的国家和国际上的弱小国家常常以不恰当的自以为是的清白发出集体鼓噪,使它们无法知道或理解什么是不清白,即便是它们本身的不清白。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


汽船, 汽锤, 汽灯, 汽笛, 汽缸盖, 汽化, 汽化器, 汽轮, 汽轮机, 汽门芯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

Siento un gran peso en el pecho.

身体好重哦。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂的故事

El agua llegábales ya al pecho cuando tocaron tierra.

他们靠岸的时候,河水已达到胸部。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Eréndira le descubrió el pecho, le dio besitos huérfanos, lo olfateó.

埃伦蒂拉象孩子一样吻他。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sigue tu rumbo y dale el pecho a la cosa cuando venga.

" 顺着这航线行驶,事到临头再对付吧。"

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Oscura sangre le manaba del pecho.

他胸口淌着暗红的血。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂的故事

De pronto sintió que estaba helado hasta el pecho.

他突然感到直至胸部都冰凉了。

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Arrasada en lágrimas, le besa la cara y el pecho.

她哭得像泪人儿似的,吻了他的脸胸膛。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Y te pica la garganta, o es una tos de pecho?

你这是有痰的咳嗽还是没痰的咳嗽?

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Ulises le saltó encima y le dio una cuchillada certera en el pecho desnudo.

乌里塞斯跳上前去, 在她赤裸的前胸砍了一刀。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que no me tomase las cosas tan a pecho y que disfrutase más del momento.

不要太把事往心里去,享受当下。

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

Llena de dolor, toma la espada de su amado y se la clava en el pecho.

她痛苦起爱人的剑刺进了自己的胸膛。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Mira, Arnau —le dijo Bernat al niño, que dormía plácidamente pegado a su pecho—, Barcelona.

“你看啊!亚诺… … ”柏纳对着贴在他胸前熟睡的儿子说,“巴塞罗那!

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Y esto es un pase de pecho.

这是胸部闪躲。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

De un salto se encaramó al enrejado y golpeó al hombre en el pecho.

他立刻爬上栅栏,拳头一挥,正好落在男子的胸口。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

A ver, preparado, respira, pecho arriba y ¡abajo!

来,准备好,吸气,挺胸,下!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Le colocaron las manos sobre el pecho y taparon su cara con un trapo negro.

人们把他的双手搁在他的胸前,在脸上盖了一块黑色的破布。

评价该例句:好评差评指正
钟说历史

El método principal consistía en abrir el pecho con un cuchillo de obsidiana y extraer el corazón.

主要方法是用黑曜石刀剖开胸膛,取出心脏。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Le duele la cabeza, la garganta y el pecho.

她头疼,咽喉疼,胸口疼。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Lo único que recuperaron fue un montón de pelo de pecho chamuscado.

根据我的一切回忆 那撮焦糊的胸毛。

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Sentí en el pecho un doloroso latido, sentí que me abrasaba la sed.

我感到胸口痛楚地搏动,口干舌焦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


砌墙, 砌围墙, , 器材, 器材停放场, 器官, 器件, 器具, 器乐, 器量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接