有奖纠错
| 划词

El Representante ha transmitido su análisis con gran perspicacia, la pasión que lo caracteriza y sentido de la responsabilidad.

他以巨大的洞察力、同情心和承诺精神作出这一分析。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长此提出诸多独到见解和大胆建议。

评价该例句:好评差评指正

Durante el desempeño de su mandato sentaron un ejemplo mediante su dedicación y su perspicacia con respecto a cuestiones de derecho internacional que con frecuencia eran de difícil aprehensión.

他们在任职期,尽心竭力,洞悉国际法中通常难以捉摸的问题,从而榜样。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme que empiece por rendir tributo a nuestro hermano, el Excelentísimo Señor Presidente Zine Al Abidine Ben Ali, Presidente de la República de Túnez, por la perspicacia y dedicación con que actuó como Presidente durante el año pasado.

首先我要赞扬我们的兄弟,突尼斯共和国总统扎因·阿比丁·本·阿里阁下,赞扬他在过去一年中作为总统所表现出的睿智和做出的贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 嗔怪, 嗔怒, 嗔色, 臣服, 臣民, 臣属的, 臣属关系, , 尘埃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语版

La perspicacia de aquel hombre, que parecía leerle el pensamiento, era sorprendente.

评价该例句:好评差评指正
西语版

¿Se refiere al último nombre? —intervino Da Shi, satisfecho de su perspicacia—: Ha sido la última.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

De modo que llega a ser una necesidad sagrada su ejecución, que, además, colmará de gloria al juez que tiene tanto coraje y perspicacia de ajusticiar a un compinche de Satanás.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尘烟, , 沉沉, 沉底, 沉甸甸, 沉淀, 沉淀物, 沉淀作用, 沉积, 沉积物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接