有奖纠错
| 划词

Haga el favor de pesarme estas naranjas.

请您把这几个橘子给我称一下。

评价该例句:好评差评指正

Tiene muchos ánimos a pesar de sus años.

虽已年,但精力很充沛。

评价该例句:好评差评指正

Va bien derecho,a pesar de sus años.

尽管上了年纪,是腰弯背驼。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su aspecto desagradable, es buena persona.

虽然扬,却是个好人。

评价该例句:好评差评指正

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管天下雨,我们是去街上散了个步。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de la lluvia, el campo está magnífico.

因为下过雨,田野一片苍翠。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗却是一位和蔼可亲的人。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

尽管身体好, 仍放弃工作.

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.

虽年事已高,但能工作.

评价该例句:好评差评指正

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年保持着冷水浴的习惯。

评价该例句:好评差评指正

Observamos con pesar la fuerza con que dominan nuestro mundo los complejos militares.

我们难过地注意到军事综合体多么有力地支配着我们的世界。

评价该例句:好评差评指正

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的制裁和无形的限制。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.

我们同大家一样,对这两位领导人的幸逝世感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esos progresos, sigue habiendo deficiencias.

虽然取得了这些进展,但仍然存在足之处。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

尽管失败,私有化仍继续被提倡。

评价该例句:好评差评指正

Pese a ello el Servicio ha logrado algunos éxitos.

但是,该局取得了一些成就。

评价该例句:好评差评指正

Pese al progreso alcanzado, todavía falta mucho por hacer.

尽管取得了这些进展,但仍需做很多的工作。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esta estructura institucional, persisten los problemas.

尽管有了这种机构性结构,问题依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.

尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.

这些步骤带来了积极变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碘化物, 碘化银, 碘酒, 碘中毒, 踮起脚尖, 踮着脚尖走, , 电棒, 电报, 电报机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Has querido hacer tu voluntad, y algún día te pesará!

你要由着自己性子做话,你会后悔!”

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

2 patatas medianas que pesan aproximadamente 600 g.

两个不大不小土豆,大概600克。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En este lugar es donde se pesan las papas.

在这里,薯片被称重。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Hay esperanza para nosotros, contra nuestro pesar.

尽管我们很忧伤,但我们有希望。”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Debemos recordar que sobre ellos pesan solicitudes de captura internacional y alertas rojas de Interpol.

我们必须牢记,国际逮捕令申请与国际红色通报是有意义

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Aquel cadáver pesaba mucho en el ánimo de todos.

这具尸体沉重地压在人们心上。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Como las mochilas pesaban bastante, paramos dos veces en la subida.

由于背包都很沉,我们在上行路上歇了两次

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Vas con los platos que pesan un montón.

你端着非常重盘子。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

A pesar de ello, aún era muy admirada por sus portentosas realizaciones.

尽管如此,希腊文明那令人钦佩成就仍然备受赞誉。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

A pesar de los lamentos de su hija, los antisociales no se detuvieron.

尽管她女儿哀求,但反社会分子并没有停止。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

A pesar de llevar un paracetamol. También.

尽管我也带着扑热息痛。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

A pesar de todo, eres un niño.

“不管怎么说,你还是个孩子。”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

A pesar de eso, su escritura fue brillante.

尽管如此,她创作还是大放光彩。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La siesta pesaba, agobiaba de luz y silencio.

午睡让人感到难受,光线和寂静让人感到疲惫不堪。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Hizo que me llevara pasta de judías, pesaba mucho.

让我带这么多菜豆粉,沉死我了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Fue a trabajar, a pesar de estar enferma.

尽管生着病,他还是去工作了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

De repente, pese al tumulto reinante, se sintió solo.

霎时,虽然周遭充斥着鼎沸人声,他却觉得自己好孤单。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

A pesar de todo, le faltó ánimo para mirarla.

不管怎样,反正他没有勇气再看她了。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

A pesar de eso, Louise y yo éramos muy felices.

不过露莎跟我很幸福。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Estás lleno de obsesiones a pesar de lo que dices.

只要心中还有放不下偶像。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电池, 电池电流, 电池电流的, 电池组, 电传打字机, 电吹风, 电磁, 电磁波的, 电磁的, 电磁干扰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接