有奖纠错
| 划词

La primera es la de mayor cobertura, es presencial, pues el alumno asiste a un plantel para cubrir un programa de estudios de conformidad con un calendario de actividades oficial previamente definido.

前者覆盖范围更广,要求全天或部分时间到学,因为学生必须到学按照官方规定的时间表完成课程。

评价该例句:好评差评指正

Con el programa de Desayunos Escolares son atendidos 5,1 millones de niñas y niños con algún grado de desnutrición y en riesgo, que asisten a planteles públicos de educación preescolar y primaria, ubicados en zonas indígenas, rurales y urbanomarginadas, preferentemente.

计划涵盖公立学前班和小学的510万有些营养不良且面临风险的男孩和孩,而且优先考虑土著、乡村和城市边缘地区的学的男孩和孩。

评价该例句:好评差评指正

En numerosas instancias los internados juegan un papel importante para garantizar el acceso y la asistencia constante de los estudiantes a un plantel escolar, además de proporcionar, en su caso, alimentación y servicios de salud, sobre todo cuando la población vive dispersa y las comunicaciones son difíciles.

在许多情况下,尤其是在人口分散和交通不便时这些机构在确保获得教育机会和不辍学方面发挥重要作用,同时还在必要时提品和卫生保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Esto puede manifestarse de muchas maneras: falta de planteles escolares y condiciones físicas inferiores cuando los hay, falta de maestros e insuficiente capacitación de los mismos, falta de materiales didácticos apropiados, inadecuados curricula escolares para las condiciones culturales de las comunidades, necesidades lingüísticas no atendidas de los niños, etc.

这种情况产生各种后果:学设施缺乏或物质条件低劣、师资短缺、师资训练不足、缺乏适当的教材、课程不适合这些社区的文化实况、语文方面的需要无法满足,等等。

评价该例句:好评差评指正

En marzo de 1998, dictó un código parecido en relación con la Ordenanza sobre la discriminación por la situación familiar. El código de deontología en la enseñanza fue dictado en julio de 2001 para que los planteles educativos puedan cumplir lo dispuesto en la Ordenanza sobre la discriminación por discapacidad.

此外,平机会于二〇〇一年七月发出“残疾歧视条例教育实务守则”,以协助教育机构遵守《残疾歧视条例》的规定。

评价该例句:好评差评指正

En educación media superior, superior y formación para el trabajo, el financiamiento para la construcción de nuevos planteles se hace a partes iguales por parte de los gobiernos federal y estatales, mediante el esquema denominado "peso a peso", impulsando de esta manera la aportación de los Estados, lo que ayuda a duplicar el monto de los recursos.

对于高中等教育和高等教育和职业培训,新学建设通过“比索对比索”计划由联邦和州政府平均提资金,以此鼓励各州进行投资并使投资数额翻番。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


共同取得, 共同生活, 共同生活的, 共同体, 共同性, 共同作者, 共析, 共享, 共享的, 共享软件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

Boca viajó a San Pablo con plantel completo para jugar ante Palmeiras.

全队前往圣巴勃罗对阵帕尔梅拉

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Selección se entrenó por primera vez con el plantel completo para la gira de amistosos en Estados Unidos.

国家队首次全员集训, 备战美国友

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y por más relevancia que tengan, su planteles femeninos, las jugadoras no tienen todavía acceso al estadio principal, sino en algunas ocasiones.

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20231月合集

Scaloni tiene la primera baja en el cuerpo técnico de la Selección: se trata de Rodrigo Barrios, segundo preparador físico del plantel: se irá a trabajar a Malasia con Esteban Solari.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20198月合集

El equipo del Club Andaluza de Vela Adaptada escribió una carta a Felipe VI mostrándole su interés en participar en el torneo, lo que trasladó a la organización, que le incluyó en el plantel.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 贡多拉, 贡戈拉主义, 贡品, 贡税的, 贡献, 供不应求, 供参考的, 供车辆行驶的, 供词,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接