有奖纠错
| 划词

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明是这一漫长进程高潮。

评价该例句:好评差评指正

El carácter pluralista de la sociedad israelí entraña la realización de tareas sin parangón para formular políticas encaminadas a proteger a la infancia.

以色列社会多元性给制订儿童保护政策提出了独战。

评价该例句:好评差评指正

El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.

公共部门仍坚持单一工联义原则,而且工会官员都不是直产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

El derecho de participar en todos los aspectos de la vida de la sociedad nacional en general es fundamental, tanto para que las personas pertenecientes a minorías promuevan sus intereses y valores, como para crear una sociedad integrada pero pluralista basada en la tolerancia y el diálogo.

参加更大民族社会生活所有方面权利至关重要,这一权利既是为属于少数群体人促进其利益和价值观,也是为创造一个基于容忍和对话综合但又多元社会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


紧急呼救, 紧急降落, 紧急情况, 紧接的, 紧接着, 紧紧, 紧紧缠住, 紧紧缠住的, 紧紧抓住, 紧勒喉咙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Todos somos susceptibles a un fenómeno conocido como ignorancia pluralista, donde cada uno duda de sí mismo en privado pero cree que es el único porque nadie más expresa sus dudas.

我们受到一种被称为多元无知现象影响,每私下里怀疑自己, 但又相信自己是唯一为没有表达他们怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los expertos subrayaron igualmente la importancia de los medios de comunicación independientes, libres y pluralistas, y su preocupación por el cierre y hostigamiento de algunos de ellos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


紧身衣, 紧缩, 紧缩开支, 紧缩政策, 紧贴的, 紧握, 紧要, 紧要关头, 紧张, 紧张不安,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接