有奖纠错
| 划词

Las medidas abarcaban toda la gama de cuestiones de seguridad, como las tentativas de piratería y robo a mano armada, los intentos de embarcarse como polizón o emigrante ilegal, y el terrorismo.

这些措施涵盖问题的整体范围,如实施海盗和武装抢劫的企,偷乘者或非法移民上船的企和恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas en vigor abarcan la gama completa de la seguridad, tales como las tentativas de hurtos menores, piratería y robo a mano armada, tentativas por embarcarse como polizón o emigrante ilegal y, por último, terrorismo.

的措施涵盖所有问题,例如从小偷小摸企、海盗和武装抢劫、试乘船偷渡或非法移民、直至恐怖主义罪行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


后效, 后续的事或物, 后遗症, 后裔, 后裔的, 后援, 后院, 后者, 后肢, 后轴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Yo vengo de una familia muy humilde de inmigrantes napolitanos, que llegaron de polizón a la Argentina.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厚的信件, 厚度, 厚墩墩, 厚古薄今, 厚今薄古, 厚脸皮, 厚脸皮的, 厚脸皮的人, 厚皮, 厚皮的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接